「テイセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイセイの意味・解説 > テイセイに関連した中国語例文


「テイセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19590



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 391 392 次へ>

私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。

如果因为我的错而让您困扰了的话真抱歉。 - 中国語会話例文集

私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。

我只是比较了一下过去的情形和最近的情形而已。 - 中国語会話例文集

多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。

很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。 - 中国語会話例文集

ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。

对不起,由于工作拖长我不能去见你了。 - 中国語会話例文集

彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。

他因为较隐晦的色情小说而被批判。 - 中国語会話例文集

これらの服は男性を性的に刺激するようデザインされている。

这些衣服的设计是为了让男性产生性刺激。 - 中国語会話例文集

その実験は素晴らしい成果をもたらす可能性を秘めている。

这个实验被隐藏了会带来极好成果的可能性。 - 中国語会話例文集

私は塾で主に中学生と高校生に数学を教えています。

我在补习班主要教初中生和高中生的数学。 - 中国語会話例文集

彼女と話している男性は彼女の先生に違いありません。

在和她说话的男性肯定是她的老师。 - 中国語会話例文集

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

那位学者在研究底生生物的水质净化作用。 - 中国語会話例文集


これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。

许多因素被认为是抑制血管生成的原因。 - 中国語会話例文集

制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。

控制代码被修正为可以重新连接端口。 - 中国語会話例文集

クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。

肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。 - 中国語会話例文集

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗? - 中国語会話例文集

生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。

生活中肯定会产生“生活的声音”,这是没办法的事情。 - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。 - 中国語会話例文集

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。

询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集

製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。

产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集

中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。

中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集

私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。

我的插花老师只用日本产的剑山。 - 中国語会話例文集

彼らはいろいろな性能をテストする器具を製造している.

他们制造测试各种性能的仪器。 - 白水社 中国語辞典

豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.

肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典

すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ.

都是你老磨蹭,害得我们迟到了。 - 白水社 中国語辞典

わが国の政府は平和・中立の非同盟政策を執っている.

我国政府奉行和平、中立的不结盟政策。 - 白水社 中国語辞典

彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している.

他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。 - 白水社 中国語辞典

1人の学生が体をこわばらせて,校長先生の前に立っている.

一个学生僵着身子,站在校长前边。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.

鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典

学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている.

学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典

私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.

我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている.

她在一年级里,学习成绩很冒尖。 - 白水社 中国語辞典

わが工場は毎年生産任務を超過達成している.

我们厂年年超额完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.

两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。 - 白水社 中国語辞典

先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している.

老师为人朴实,我们都敬佩他。 - 白水社 中国語辞典

青年たちはすべて幸福な生活を強く渇望している.

青年人都强烈渴望幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典

各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.

各族师生亲密地生活在一起。 - 白水社 中国語辞典

多くの生物の個体が複雑な群体を形成している.

许多生物个体形成了复杂的群体。 - 白水社 中国語辞典

学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.

对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

生産規模が小さいために,人々の視野を制限している.

由于生产规模的狭小,限制了人们的眼界。 - 白水社 中国語辞典

政治情勢は人民に有利な方向に向かって発展している.

政治情况正在向有利于人民的方向发展。 - 白水社 中国語辞典

学校は学生の各種能力に対する育成にとても力を入れている.

学校很注重对学生各种能力的培养。 - 白水社 中国語辞典

[誤り訂正処理部の構成例]

[纠错处理单元的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

先生方と日程調整を行います。

跟老师调整日程。 - 中国語会話例文集

成人式の為に帰省する予定です。

为了成人式,我打算回老家。 - 中国語会話例文集

製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。

要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集

整理整頓の徹底をお願いします。

请彻底进行整理整顿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 391 392 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS