「テイセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイセイの意味・解説 > テイセイに関連した中国語例文


「テイセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19590



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 391 392 次へ>

あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。

我很后悔没能让你用英语正确地说话。 - 中国語会話例文集

月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。

我被医师说了在礼拜一之前要静养。 - 中国語会話例文集

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

想让您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集

あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?

你的妻子是教什么科目的老师。 - 中国語会話例文集

年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。

因为我是年薪制的工作,所以没有加班费。 - 中国語会話例文集

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

我喜欢你一直带着挑战精神努力的样子。 - 中国語会話例文集

あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。

我很后悔没能用英语正确地告诉你。 - 中国語会話例文集

小学生の時にサッカーと水泳と習字を習っていました。

我小学时学了足球、游泳和书法。 - 中国語会話例文集

このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。

非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの日常生活でも利用されています。

这些在我们日常生活中也被使用着。 - 中国語会話例文集


幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。

我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。

我为了每年的健康,一年做一次精密检查。 - 中国語会話例文集

それまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。

我在那个时候之前,度过了完全不需要用英语的生活。 - 中国語会話例文集

彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。

他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集

あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。

那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。 - 中国語会話例文集

そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。

然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

最近生产物资市场好像在发生着微妙的变化。 - 中国語会話例文集

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集

こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。

我习惯了这里的生活并且每天过得很开心。 - 中国語会話例文集

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

他作为临时派遣雇工维持生计。 - 中国語会話例文集

兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。

哥哥是高中三年级学生,所属管弦乐部。 - 中国語会話例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたが早く快適な生活を送れることを願っています。

我希望你能早点过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。

我们在寻找着擅长制作衣服的女性。 - 中国語会話例文集

企業はコア人材となる人材の育成につとめている。

企业在为培养核心人才而努力。 - 中国語会話例文集

私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。

我们把印刷装订费当做易耗品费来管理。 - 中国語会話例文集

添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。

附上的图片是我根据想象制作的。 - 中国語会話例文集

中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。

我还是初中生的时候,加入了垒球部。 - 中国語会話例文集

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集

私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。

我哥哥是大学生,想一个人住。 - 中国語会話例文集

相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。

在继承上,我向民事法院申请了条件承兑。 - 中国語会話例文集

日本の会計制度では差額計上法が認められている。

日本的会计制度承认差额计入法。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。

A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。 - 中国語会話例文集

糖尿病はあなたの私生活に多くの支障をもたらしていますか?

糖尿病对你的私生活有很多影响吗? - 中国語会話例文集

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集

厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。

厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。 - 中国語会話例文集

ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。

生意能不能成功很大程度上取决于店面的选址。 - 中国語会話例文集

扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。

扣除抚养费被各国的税制广泛采用。 - 中国語会話例文集

新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。

新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。 - 中国語会話例文集

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

新加坡元通过货币篮体系被管理着。 - 中国語会話例文集

点字による複製等は著作権法で認められている。

盲文的复制等在版权法上是被认可的。 - 中国語会話例文集

損失の発生しているファンドトラストを解約した。

废除了正在产生亏损的资金信托的合约。 - 中国語会話例文集

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。

日本的大部分的大公司都具备退休金制度。 - 中国語会話例文集

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

作为物流保管的功能迅速性是必须的。 - 中国語会話例文集

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。

合并会计制度在2000年3月期起被引入。 - 中国語会話例文集

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 391 392 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS