例文 |
「テキサコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40064件
有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。
超过了有效期将再次进行估价。 - 中国語会話例文集
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。 - 中国語会話例文集
(企業が株式の形式によって経営を行なうことを指し)株式化する.
股份化 - 白水社 中国語辞典
生活に入り込んで初めてよい作品を書き上げることができる.
深入生活才能写出好的作品来。 - 白水社 中国語辞典
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。
将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まあまあ腰掛けていてください,ちょっとトイレに行ってすぐ戻って来ます.
你先坐着,我洗个手就来。 - 白水社 中国語辞典
これにより、手動入力手段によりズーム倍率が変更されているときに検出された被写体の大きさがメモリに記憶されている参照値と異なるときは、被写体の大きさの変化にしたがってズーム倍率の変更を制御するようズーム制御手段が構成されている。
结果,变焦控制单元被配置成,如果在经由手动输入单元改变变焦倍率时检测到的被摄体的大小不同于存储器中存储的参考值,则根据被摄体的大小的变化来控制变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
この科目がどんなに難しくても,進んで勉強しさえすれば,きっと身につけることができる.
不管这门课有多么困难,只要肯学,终归学得会。 - 白水社 中国語辞典
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集
ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた.
她要伴随他度过有生之年。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ.
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。 - 白水社 中国語辞典
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は記憶部211に保存されている。
将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において他のブロック235は影響されない。
该示例中的其它区块 235没有受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
よく聞こうとして耳に神経を集中させる。
为了听清楚让神经集中到耳朵。 - 中国語会話例文集
子供の頃、台湾語を使うのを禁止されていました。
童年时,被禁止使用台湾话。 - 中国語会話例文集
お前のことは、いつも支えたいと思って来た。
我一直想要支持你。 - 中国語会話例文集
私にこのような機会をくださってありがとう。
谢谢你给我这样的机会。 - 中国語会話例文集
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
洪水很严重啊,以后也请小心。 - 中国語会話例文集
これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。
请告诉我这个会带来多大影响? - 中国語会話例文集
この会社は企業買収されかかっている。
这家公司正在被收购。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら聞いてください。
有不明白的事的话请问我。 - 中国語会話例文集
これらのチップを現金に換えてください。
请把这些筹码换成现金。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集
この枠の中は黄色に塗り潰してください。
请在这个框中涂满黄色。 - 中国語会話例文集
皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。
我很高兴能和大家成为朋友。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの人が来ていました。
那里来了很多人。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想を聞かせてください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
この博物館での飲食は禁止されています。
这座博物馆里是禁止饮食的。 - 中国語会話例文集
また日本に来ることがあれば、ぜひ家に来てください。
如果再来日本的话,请一定要来家里。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を報告してください。
请你报告工程的进展情况。 - 中国語会話例文集
彼は、私にやる気を起こさせてくれた。
他激起了我的干劲。 - 中国語会話例文集
その商品は、木箱で梱包されている。
那件商品被装在了木箱里。 - 中国語会話例文集
この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。
这首歌会让我有种宁静的感觉。 - 中国語会話例文集
今後の台風の動向に気を付けてください。
请注意今后台风的动向。 - 中国語会話例文集
すぐに連絡をくださることを期待しています。
期待你马上联络我。 - 中国語会話例文集
混ぜ物をすることはその店では規制されている。
混合物在這家店是有被控管的 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
この文書の内容は明確には許可されてない。
这份文件的内容没有明确地被许可。 - 中国語会話例文集
機能性はそれ以降、考慮されていません。
功能性在那之后将不予考虑。 - 中国語会話例文集
この証明書の記入方法を教えて下さい。
请教我如何填写这个证明书。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
磁気光学効果について議論しなさい。
就磁力光学效果进行讨论。 - 中国語会話例文集
例文 |