「テキチュウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テキチュウの意味・解説 > テキチュウに関連した中国語例文


「テキチュウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1534



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

指導的中核.

领导核心 - 白水社 中国語辞典

指導的中核.

领导核心 - 白水社 中国語辞典

従属的地位.

从属地位 - 白水社 中国語辞典

従属的地位.

服从的地位 - 白水社 中国語辞典

従属的地位.

附属的地位 - 白水社 中国語辞典

従属的地位.

附庸地位 - 白水社 中国語辞典

中核的な働き.

核心作用 - 白水社 中国語辞典

主導的地位を占める.

占主导地位 - 白水社 中国語辞典

きちんと病気の養生をしてから出勤する.

把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典

彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.

他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典


1月中に返却してください。

请在一月之内返还。 - 中国語会話例文集

今期中に全て実施します。

在本期内实施全部内容。 - 中国語会話例文集

それは社内手続き中です。

那个正在办理公司内部手续。 - 中国語会話例文集

出入り口につき駐停車禁止。

进出口处禁止停车。 - 中国語会話例文集

3月中旬から下旬に入荷の予定です。

预计三月中旬到下旬之间到货。 - 中国語会話例文集

今日は大雨が降るから,皆前もってきちんと準備しておくように.

今天有暴雨,大家预先做好准备。 - 白水社 中国語辞典

6月中旬の天気はもうとても暑い.

六月中旬的天气已经够热了。 - 白水社 中国語辞典

8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。

只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集

どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる.

什么事都由上级安排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

敵中深く浸透して敵を分断する.

穿插分割敌人 - 白水社 中国語辞典

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集

あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。

我期待11月中旬与你的见面。 - 中国語会話例文集

一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた.

我一时不小心,写错了两个字。 - 白水社 中国語辞典

石柱には精巧な模様が彫刻されている.

石柱上雕刻着细巧的图案。 - 白水社 中国語辞典

科学的社会主義は19世紀中葉に始まった.

科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典

空気中に硝煙のにおいが漂っている.

空气中弥漫着一股硝烟味儿。 - 白水社 中国語辞典

硝煙のにおいは徐々に空気中に消えていった.

硝烟的气味逐渐地消散在空气中。 - 白水社 中国語辞典

磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった.

瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。 - 白水社 中国語辞典

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.

要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

全部の課程は7月中旬に終わる.

全部课程要在七月中旬结束。 - 白水社 中国語辞典

目的地の名前か住所を見せていただけますか?

可以让我看看目的地的名字或地址吗? - 中国語会話例文集

あなたの言ったことははたして的中した.

你的话果然很灵验。 - 白水社 中国語辞典

動作2360で、装置を第1の位置から、目的地タスクから抽出した目的地にナビゲートする。

在动作 2360处,该装置被从第一位置导航到从目的任务中提取的目的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

12月中海外投資家は株式を買い越していた。

在12月海外投资家由股票的卖方转为买方。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集

劇中の人物についての描写は見事だ.

剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典

空気中には多くのほこりが散らばっている.

空气中散布着很多灰尘。 - 白水社 中国語辞典

これは受信器の性能の改善に帰着してもよい。

这可能导致接收机性能改善。 - 中国語 特許翻訳例文集

帰国したとき、中国の話を聞かせてください。

回国后请告诉我中国的事情。 - 中国語会話例文集

彼が家に来た時、昼食を食べていました。

他来家里的时候我正在吃午饭。 - 中国語会話例文集

劇中の医者は彼が演じている.

戏里的郎中是他串的。 - 白水社 中国語辞典

トンボは益虫だから,捕まえてはいけない.

蜻蜓是益虫,不要逮它。 - 白水社 中国語辞典

彼らはとっくに金・物資・労働力などすべてをきちんと準備してある.

他们很早就把款项、物资、人力等一切准备妥当。 - 白水社 中国語辞典

上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である.

这个居民区整洁、安静并且出入方便。 - 白水社 中国語辞典

下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。

所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイカ(カボチャ)の種を食べて,皮をそこらじゅうに吐き散らした.

吃了瓜子儿,把皮子吐了一世界。 - 白水社 中国語辞典

既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。

在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今その書類の手続き中です。

我们现在正在办理文件手续。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS