意味 | 例文 |
「テクラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3854件
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。 - 中国語会話例文集
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。
赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。 - 中国語会話例文集
桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。
每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。 - 中国語会話例文集
彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。
她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。 - 中国語会話例文集
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
就算不和别人比,正因有别人才有自己。 - 中国語会話例文集
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。
从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。 - 中国語会話例文集
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。
金井因为上司的命令去见客户了。 - 中国語会話例文集
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。
真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。
感谢您允许我为您送行,希望下次再见。 - 中国語会話例文集
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。
旁边的班级没有像我们那样享受着运动会。 - 中国語会話例文集
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集
この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。
这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。
被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
我虽然上了英语会话班,但不怎么擅长。 - 中国語会話例文集
クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。
社团活动在大学生活中起到重要的作用。 - 中国語会話例文集
そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。
那个冰淇淋是用高档的牛奶制成的。 - 中国語会話例文集
そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。
那个甜筒是用高档牛奶做的。 - 中国語会話例文集
この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.
这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典
彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる.
他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典
彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.
大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った.
他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料はついに彼らによってお蔵入りにさせられた.
这些材料竟被他们打入了冷宫。 - 白水社 中国語辞典
船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた.
船埠头荡漾着暗绿色的脏水。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典
先祖代々用水路を作らなかったけれど,なんとかやってきた.
祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。 - 白水社 中国語辞典
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.
把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典
代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.
世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている.
我经常给同学做工作。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,彼は長い間貧しい暮らしをしていた.
在旧社会,他长期过着寒苦的日子。 - 白水社 中国語辞典
風砂が星の光を遮り,大地は暗やみに包まれていた.
风沙遮蔽着星光,大地黑茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
夜は暗くて気味悪く,遠くの鬼火が時おりぱっぱっと光る.
夜是黑森森的,远处的磷火不时地闪动着。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは私を見かけると,わっと言って取り囲んだ.
同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典
太陽はまるで灰がかぶさっているかのように,ぼうっと暗い.
太阳像蒙着层灰,昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典
政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した.
政府把各地送来的捐款分发给灾民。 - 白水社 中国語辞典
これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから!
你再骂我,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
彼を嫌っている人は彼のことを憎らしい老いぼれだと言う.
讨厌他的人说他是可恶的老东西。 - 白水社 中国語辞典
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない.
他精打细算过日子,从不拉账。 - 白水社 中国語辞典
私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.
我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
まさか我々のクラスはこのまま乱れていくんじゃあるまいね.
难道我们班就这样乱下去不成? - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
幾ら待っても彼が来ないので,仕方なく1人で行った.
怎么等他也不来,没奈何只好一个人去了。 - 白水社 中国語辞典
彼に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう.
给他多少补助,让群众评议一下。 - 白水社 中国語辞典
長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.
经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり白髪が増えている.
他的头发确乎比去年白得多了。 - 白水社 中国語辞典
県長はみずから攪乱された地区に出向いて状況を探った.
县长亲自到被骚扰的地区了解情况。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!
你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |