「テノン嚢炎」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テノン嚢炎の意味・解説 > テノン嚢炎に関連した中国語例文


「テノン嚢炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30208



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 604 605 次へ>

最近、右派の影響力が増してきている。

最近,右翼分子的影响力在增大。 - 中国語会話例文集

前の車は赤信号を無視して走っていった。

前面的车闯红灯了。 - 中国語会話例文集

彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。

他挂了电话马上来我家了。 - 中国語会話例文集

友達は私のことを応援してくれています。

朋友在支持着我。 - 中国語会話例文集

英語の勉強も続けていきたいと思っていいます。

我还想要继续英语的学习。 - 中国語会話例文集

ブタの餌として魚粉を使っている。

作为猪饲料使用鱼粉。 - 中国語会話例文集

父はかつていくつかの会社を運営していた。

父亲曾经营过几家公司。 - 中国語会話例文集

彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。

他在創世紀中被描是成鍛冶的始祖 - 中国語会話例文集

その件については彼が心得ています。

关于那件事他很有心得。 - 中国語会話例文集

僕の英語を褒めてくれて本当にありがとう。

真的谢谢你夸我的英语。 - 中国語会話例文集


計画が遅れていますので、延期して下さい。

因为计划晚了,请延迟。 - 中国語会話例文集

自分の名札が置いてある机に座ってください。

请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集

この前は写真を送ってくれてありがとう。

谢谢你把之前的照片发给我。 - 中国語会話例文集

彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.

他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典

エンドウ[のさや]は熟しすぎると割れてはじけてしまう.

豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典

あなたが責任をもって会社の経営者になってください.

你出头当公司经理吧。 - 白水社 中国語辞典

先生が講堂の前を通ってこちらへやって来る.

老师从礼堂前边儿走过来。 - 白水社 中国語辞典

お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.

你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はとても生き生きしている.

他的讲演很生动。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の腕前によって口過ぎしている.

我靠自己的本事吃饭。 - 白水社 中国語辞典

この古いエンジュは既に枯れて腐っている.

这棵老槐树已经枯朽了。 - 白水社 中国語辞典

帰ってお宅のご主人に言ってください.

回去告诉你的老头子。 - 白水社 中国語辞典

君,前に立って私たちのために道案内してください.

你在前边给我们领路。 - 白水社 中国語辞典

腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.

罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説はすべて彼自身を描いている.

他的小说都是在摹写他自己。 - 白水社 中国語辞典

掛け布団をかぶってベッドの上に座っている.

披着被坐在床上。 - 白水社 中国語辞典

スポーツの選手たちは立派な成果を上げて帰って来た.

体育健儿们胜利归来。 - 白水社 中国語辞典

声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.

闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典

水田の苗は青々として,生育ぶりがとてもよい.

田里秧苗青青,长势良好。 - 白水社 中国語辞典

彼は背を曲げてオンドルの上に座っている.

他伛着背坐在炕上。 - 白水社 中国語辞典

この芝居はとても上手に演じられている.

这出戏演得真镇。 - 白水社 中国語辞典

碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす.

醉了一碗虾招待客人。 - 白水社 中国語辞典

いくつかのインプリメンテーションにおいて、PA518、520、524、および/または526のうちの1つ以上は、複数の増幅段を備えていてもよい。

在某些实现中,PA 518、520、524和 /或 526中的一个或多个可包括多个放大极。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、シーケンス長さは、12/RPFにRUの数を乗算したものとして与えられる(RPF=2)。

因此,序列长度被给定为 12/RPF乘以 RU的数目 (RPF=2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?

可以教教我这些人各自的名字在日语片假名中是怎么读的吗? - 中国語会話例文集

その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。

那部电影抓住了事件的悲惨性,并没有将之诉诸于感伤主义。 - 中国語会話例文集

彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた.

他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。 - 白水社 中国語辞典

(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.

武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

この時、携帯端末200は、例えばシステム100のメインメニューの画面7において、デジタルコンテンツ1100の配信開始指示を行ったとする。

此时,便携式终端 200例如在系统 100的主菜单的画面 7中,进行数字内容 1100的分配开始指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、T1のタイミングで画角を画角201としたときに得られる人物Aの画像と同じ構図の人物Cの画像をT4のタイミングで得ようとしても、人物Aに対して人物Cがカメラに近い位置に存在していた場合には、画角を画角201と同じ大きさの画角204としたままでは、T4のタイミングで得られる画像において人物Cの顔の一部が切れてしまう。

例如,即使希望在 T4定时获得与在 T1定时将视场角设为视场角 201时获得的人物 A的图像具有相同构图的人物 C的图像,在人物 C相对于人物 A位于更靠近照相机的位置的情况下,如果将视场角保持为与视场角 201相同大小的视场角 204的状态,则在 T4定时获得的图像中,人物 C的脸的一部分被切掉。 - 中国語 特許翻訳例文集

(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.

您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典

あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.

你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典

烈士の精神は万世不滅であり,永遠に人々の心の中に刻まれている.

烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。 - 白水社 中国語辞典

定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる.

在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。 - 白水社 中国語辞典

少年や児童の成長環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている.

优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。 - 白水社 中国語辞典

家の人でさえ彼の居場所を知らない,まして他人が知っていようはずがない!

连他家里的人都不知道他在哪里,何况外人呢! - 白水社 中国語辞典

環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.

不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典

建物の上には巨大なスローガンが掛けてある.

建筑物上悬挂着巨幅标语。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある.

桌子上面杂七杂八地放了一些东西。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS