「テノン嚢」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テノン嚢の意味・解説 > テノン嚢に関連した中国語例文


「テノン嚢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>

この書類をポストに投函してきてください。

请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集

堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。

被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集

そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。

在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。 - 中国語会話例文集

すべて順調に行っていればいいのですが。

要是一切都能顺利进行的话就好了。 - 中国語会話例文集

最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集

価格の割引については、検討していただけますか?

关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集

店頭でのみご提供している情報もございます。

也有只在店里提供的信息。 - 中国語会話例文集

誤って別件のメールを送付してしまいました。

错把别的邮件发送给了你。 - 中国語会話例文集

次第に弱くなって消えていくバイオリンの音

逐渐变小消失的小提琴声 - 中国語会話例文集

誤って別の人に返事してしまった。

我不小心把邮件回给别人了。 - 中国語会話例文集


彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。

他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集

世界の勢力図が変化してきている。

世界的势力版图慢慢变化着。 - 中国語会話例文集

他の項目についても再度確認してください。

请再次确认其他的项目。 - 中国語会話例文集

航空会社のカウンターに持っていってください。

请拿到航空公司的柜台去。 - 中国語会話例文集

私のサンキューカードを探してみてください。

请找找我的感谢卡。 - 中国語会話例文集

この件を考慮して船積みを行ってください。

请在装船的时候将这件事考虑进去。 - 中国語会話例文集

社内でシステムの提案と設計をしている。

我在公司里做系统的提案和设计。 - 中国語会話例文集

今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。

谢谢您今天给我见面的时间。 - 中国語会話例文集

人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。

人生中第一次去女仆咖啡厅。 - 中国語会話例文集

今となっては電気は欠かせないものとなっています。

到了现在,电成为了不可缺少的东西。 - 中国語会話例文集

ぜひ、本場の寿司を食べていって!

请一定品尝一下正宗的寿司。 - 中国語会話例文集

あなたは禁酒しているのかと思っていました。

我还以为你在禁酒。 - 中国語会話例文集

塗りたてのベンチに座ってはいけない。

不能坐在刚刷了漆的长椅上。 - 中国語会話例文集

計画が遅れていますので、延期して下さい。

因为计划晚了,请延迟。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。

谢谢你邀请我庆祝生日。 - 中国語会話例文集

私の代わりにメールを出してくれて有り難う。

谢谢你替我发邮件。 - 中国語会話例文集

島の領有権を巡って争っている。

争夺岛屿的领土权。 - 中国語会話例文集

この街はかつて炭坑で栄えていた。

这座城市曾经因为煤矿而繁荣。 - 中国語会話例文集

この辺りはかつて炭坑で栄えていた。

这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集

彼女と3日間すごしてとても楽しかったです。

这三天我跟她相处得非常愉快。 - 中国語会話例文集

この車は最新技術を用いて作られている。

这辆车是使用了最新技术做的。 - 中国語会話例文集

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

医生让那位患者睡了一天。 - 中国語会話例文集

政府は制度の導入について検討している。

政府正在商讨引进制度的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。

请允许我确认您送来的资料。 - 中国語会話例文集

自分の名札が置いてある机に座ってください。

请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集

この前は写真を送ってくれてありがとう。

谢谢你把之前的照片发给我。 - 中国語会話例文集

ジェーンはとてものどが渇いているように見える。

珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集

すべての部品を一緒に発送してください。

请一起发送所有的零件。 - 中国語会話例文集

私の家族は今私に頑張って欲しいと思っている。

我家人现在想让我努力。 - 中国語会話例文集

あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。

我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集

あなたの評価を聞いて興奮している。

我听了你的评价感到很兴奋。 - 中国語会話例文集

このアジェンダに従って説明していきます。

我根据这个议程进行了说明。 - 中国語会話例文集

彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.

他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典

私の言葉は他人を当てこすってはいない.

我这话并不暗射别人。 - 白水社 中国語辞典

碑文の文字は既に色がまだらになってはげ落ちている.

碑文上的字迹已经斑驳脱落。 - 白水社 中国語辞典

稲の実がよく入っていて,また豊年である.

稻谷颗粒饱满,又是一个丰收年。 - 白水社 中国語辞典

エンドウ[のさや]は熟しすぎると割れてはじけてしまう.

豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典

あの小説は王君が借りて持って行った.

那本小说被小王借走了。 - 白水社 中国語辞典

この筆箱は平べったくて,持ち運びがとても便利だ.

这个铅笔盒扁扁儿的,带着很方便。 - 白水社 中国語辞典

混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく.

拨开迷雾,端正方向。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS