例文 |
「テノン嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この欄の数字はまだ照合していない.
这一栏的数字还没有核对。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかのミカンは置き過ぎて腐った.
这几个桔子都搁烂了。 - 白水社 中国語辞典
この数年体の弱り方がとても速い.
这几年人老得很快。 - 白水社 中国語辞典
どの牛のしりにも一つ一つ焼き印が押してある.
每头牛的屁股上一一打上了烙印。 - 白水社 中国語辞典
このアンズ[の実]は未熟だよ!食べてはいけない.
这杏儿还愣着哪!不能吃。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしの中の服は整然と片づいている.
抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.
理发师 - 白水社 中国語辞典
商売をして原価の3倍の利益を上げる.
利市三倍 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない.
整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの連続動作はとても難しい.
这几个连续动作难度很大。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔はリンゴのように赤くつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
どの面をさげて故郷に帰ると言うのだ.
我看有什么脸回老家。 - 白水社 中国語辞典
四の五の言わずに,腕があれば外に出ていっちょうやるか!
少废话,有本事出去练! - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ.
这些料子做一口书橱可正合适。 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
この商品は向かいの店で小売りしている.
这种商品对面商店里有零售。 - 白水社 中国語辞典
(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.
拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典
ハンマーを振り回して発破のための穴を掘る.
抡起铁锤打炮眼。 - 白水社 中国語辞典
この論争は1年の長きにわたって持続した.
这场论战持续了一年之久。 - 白水社 中国語辞典
机の上に多くの本を積み重ねてある.
桌子上摞着很多书。 - 白水社 中国語辞典
この任務は我々の肩にかかってきた.
这个任务落到我们肩上。 - 白水社 中国語辞典
私の祖父の代から北京に住みついている.
我祖父那一辈就在北京落了户了。 - 白水社 中国語辞典
黄金色の麦の穂波が波打っている.
金黄的麦浪一起一伏。 - 白水社 中国語辞典
私の父は何の財産も持っていない.
我父亲没有什么财产。 - 白水社 中国語辞典
作品は労働者の不屈の闘争を描いている.
作品描写了工人不屈的斗争。 - 白水社 中国語辞典
その雪の積もった地面はとても明るい.
这雪地里明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
この事がどうして私に関係することになったのか?
这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典
君の言い分では,私が間違っているとでも言うのか?
听你的意思,莫非是我错了不成? - 白水社 中国語辞典
この事実に対して,彼は黙認の意向を示した.
对这一事实,他表示默认。 - 白水社 中国語辞典
この方が私たちのいつも言っていた劉先生です.
他就是我们常常念叨的刘老师。 - 白水社 中国語辞典
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典
白モクレンの花が咲いて,花のにおいが強い.
玉兰花开了,花香浓郁。 - 白水社 中国語辞典
ベッドの上に1人の人が腹ばいになっている.
床上趴着一个人。 - 白水社 中国語辞典
俳優は太るのを心配して,食べるのを控える.
演员怕胖,不敢多吃饭。 - 白水社 中国語辞典
洪水の水を排出して危険箇所の応急修理をする.
排洪抢险 - 白水社 中国語辞典
この数日来,彼はこの件を調べている.
几天来,他盘查这件事。 - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はひどくごたごたしている.
这篇文章的内容异常庞杂。 - 白水社 中国語辞典
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
何枚かの木の葉がひらひらと舞い落ちて来た.
几片树叶飘飘悠悠地落了下来。 - 白水社 中国語辞典
我々の補助金はどうしてもらえなくなったのか?
咱们的补助费怎么票啦? - 白水社 中国語辞典
この女の子はべそをかいて泣きだしそうだ.
这女孩儿撇嘴要哭。 - 白水社 中国語辞典
この文章の言葉遣いはあまりにも誇張している.
这篇文章的语言太铺张。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするのに大体の見当をつけている.
他做事有谱儿。 - 白水社 中国語辞典
二股をかけてはだめだ,第三の道はないのだ.
骑墙是不行的,第三条道路是没有的。 - 白水社 中国語辞典
彼の祖先はよその土地からここへ移って来た.
他的祖辈从外地迁徙到这里定居的。 - 白水社 中国語辞典
この事件の一部始終は,彼はよく知っている.
关于这件事的前前后后,他都很了解。 - 白水社 中国語辞典
2人の子供がおずおずと私の前に立っている.
两个孩子怯生生地站在我面前。 - 白水社 中国語辞典
彼はその時代の闘争を身をもって経験した.
他亲身经历了那个时代的斗争。 - 白水社 中国語辞典
例文 |