「テミス族」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テミス族の意味・解説 > テミス族に関連した中国語例文


「テミス族」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3630



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください.

罪过,罪过!老爷爷,你该休息休息。 - 白水社 中国語辞典

髪を伸ばして還俗する.

蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典

髪を伸ばして還俗する.

蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典

どうぞお見捨て置き下さい。

请别管,放在那。 - 中国語会話例文集

あなたが私の手紙を待っていてくれることを望みます。

我希望你等我的信。 - 中国語会話例文集

すべての望みをあなたの御身に託します.

把一切希望寄托在您的身上。 - 白水社 中国語辞典

雑巾に水を少しつけてふく.

用抹布蘸点水擦。 - 白水社 中国語辞典

(少数民地区の)テント式ホテル.

帐篷宾馆 - 白水社 中国語辞典

皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。

我希望大家能够理解那个。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたがそれを見てくれることを望みます。

我们希望你看那个。 - 中国語会話例文集


私の説明で興味を持ってくれることを望みます。

我希望你听了我的说明后会感兴趣。 - 中国語会話例文集

もうすぐ海沿いに堤防を築く.

快要沿海筑堤了。 - 白水社 中国語辞典

バドミントン部に所属しています。

我隶属于羽毛球部。 - 中国語会話例文集

(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.

看看泸定桥,真叫人胆寒。 - 白水社 中国語辞典

それについてあなたが善処してくれる事を望みます。

关于那个我希望你能妥善处理。 - 中国語会話例文集

どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。

请带我去你推荐的店。 - 中国語会話例文集

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典

すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)

一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典

行く末を考えて,(寒くないのに身震いする→)恐ろしくぞっとする.

瞻念前途,不寒而栗。 - 白水社 中国語辞典

すべての工業原料はみな国外に依存する.

所有工业原料都是仰仗于国外。 - 白水社 中国語辞典

あなたが私の気持ちを理解してくれることを望みます。

我希望你能理解我的心情。 - 中国語会話例文集

あなたが私の事情を理解してくれることを望みます。

我希望你能理解我的情况。 - 中国語会話例文集

私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。

我们应该不管怎样先稍微看一看里面。 - 中国語会話例文集

そして、それぞれの曲に意味があります。

然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集

そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。

然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みに家で福島県に行ってきました。

我暑假里和家人去了福岛县。 - 中国語会話例文集

あなたの家にお会いできるのを楽しみにしています。

我期待着见到你的家人。 - 中国語会話例文集

いつかあなたの家と会える日を楽しみにしています。

我期待着到时候能见到你的家人。 - 中国語会話例文集

私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。

我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集

私は少し耳が遠いので,どうぞ大きな声で話してください.

我有点耳背,请你大点儿声说。 - 白水社 中国語辞典

休みには家で墓参りに行く予定だ。

休息时候打算全家一起去扫墓。 - 中国語会話例文集

彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.

他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典

遺産を掘り起こし,民文化を発展させ輝かしいものにする.

发掘民族遗产,弘扬民族文化。 - 白水社 中国語辞典

彼はロッククライミングクラブに所属しています。

他在攀岩俱乐部。 - 中国語会話例文集

すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。

左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

お盆休みに家と札幌へ行ってきました。

盂兰盆节的时候和家人去了札幌。 - 中国語会話例文集

夏休みに家と鳥海山に行ってきました。

我暑假时跟家人一起去了趟鸟海山。 - 中国語会話例文集

なお、RAM14から第1読取画像と第2読取画像を読み出してハードディスク装置16に保存(複製保存)することにより、第1読取画像と第2読取画像をRAM14に残しておくようにしてもよい。

另外,也可以通过从 RAM14中读出第 1读取图像和第 2读取图像而保存 (复制保存 )到硬盘装置 16中,将第 1读取图像和第 2读取图像留在 RAM14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。

狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集

一方、右画像読出しアドレスカウンタ17Rは、右画像制御アドレス(RIGHT ADRS_CONTROL)の値を、右画像読出しアドレス(RE_ADRS_RIGHT)として出力する。

另一方面,右图像读取地址计数器 17R输出右图像控制地址 (RIGHT_ADRSCONTROL)的值作为右图像读取地址 (RE_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。

而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

彼は少数民の衣装を身につけて,よく似合っている.

他穿一身少数民族的服装,真带劲。 - 白水社 中国語辞典

四方の蛮がやって来て貢ぎ物を献上する.

四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典

どんな民でもすべて自分の文化を持っている.

任何民族都有自己的文化。 - 白水社 中国語辞典

城外のあの荒れ寺は盗賊の住みかである.

城外破庙是个贼窝。 - 白水社 中国語辞典

なお、第1読取画像に代えて、第1読取画像に一致している第2読取画像または差分画像を出力するようにしてもよい。

另外,也可以代替第 1读取图像而输出与第 1读取图像一致的第 2读取图像或差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私のゼミに所属していた学生です。

她是我研究班的学生。 - 中国語会話例文集

私達は見積価格に満足しています。

我们对估价很满意。 - 中国語会話例文集

このことは、複数の多民文化が形成されていたことを意味する。

意思是说这个是由多民族文化而形成的。 - 中国語会話例文集

彼女の演技はすこぶる民的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS