「テュルク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テュルクの意味・解説 > テュルクに関連した中国語例文


「テュルク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44958



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 899 900 次へ>

動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。

操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集

このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。

对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツリスト取得部143は、コンテンツ情報取得部の一例として機能するものである。

内容列表获取部分 143起作用为内容信息获取部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択されて入力される第2の識別子も受信される。

也接收由用户选择和输入的第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.)

活鱼 - 白水社 中国語辞典

(見習い工として訓練を受けなかったが経験によって簡単な生産に従事することができる)熟練労働者.

熟练工 - 白水社 中国語辞典

これらの機関はすべて(中央に属してその指導を受ける→)中央の管轄に属する.

这些机关都属中央领导。 - 白水社 中国語辞典

(消費水準について言う場合の)衣食に対する要求を基本的に満足させられる程度.

温饱型 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう1人で家に閉じこもっていて,(人をうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.

成天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典


キー入力装置36に向けて記録終了操作が行われると、CPU34は、記録処理を終了するべくI/F30を停止する。

对按键输入装置 36进行记录结束操作时,CPU34为了结束记录处理停止 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの通信システムは、送信リソースを異なるノードに割り当てるのに関与する集中型スケジューラを使用して動作する。

许多通信系统通过使用负责把传输资源分配给不同节点的集中式调度器而运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。

I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

確定した終局判決に既判力が認められる。

已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集

(哲学・芸術で真・善・美に対する概念)偽・悪・醜.

假恶丑 - 白水社 中国語辞典

学習の目的がたいへん明確である.

学习的目的很明确。 - 白水社 中国語辞典

規律は権威と同じく,服従を前提とする.

纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典

暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).

小康水平 - 白水社 中国語辞典

哲学の体系・理論・学派などを研究する学問.

哲学学 - 白水社 中国語辞典

また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。

并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。

朋友给我做了两种主菜、沙拉和汤。 - 中国語会話例文集

ステップ131において、圧縮されているストリップが、圧縮されている現在の画像フレームの中で第1のストリップであるかどうかが決定される。

在步骤 131中,确定所压缩的条是否是被压缩的当前图像帧的第一条。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じく上述のように、挿入データ506(したがって出力データ510)は、入力データ504とは異なる数のビットを備えることができる。

还如上文论述,插入数据 506(及因此输出数据 510)可包含与输入数据 504不同数目的位。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.多重セルでの協力的なヌルRE割り当て方法

4.在多小区中协同分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。

该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ114において、最終候補が選択される。

在步骤 114,选择最终候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして、接続設定処理は終了となる。

这样,连接设定处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、映像取得ステップ(S300)に戻る。

并且,返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はテレビを通して中国語を教える。

我通过电视教中文。 - 中国語会話例文集

彼女は中国の大手銀行に勤務している。

她在中国的大型银行工作。 - 中国語会話例文集

彼の作品は審美的な要求を満たしている。

他的作品满足了审美方面的要求。 - 中国語会話例文集

その国は経済的窮地に追い詰められている。

那個國家被逼到了經濟的窘境 - 中国語会話例文集

将来的に留学を考えている。

我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集

宿題をするの手伝ってもらえませんか。

能帮我做作业吗? - 中国語会話例文集

私が勤めている会社の定休日は木曜日です。

我的公司的固定休息日是星期四。 - 中国語会話例文集

彼女は宿命論的な人生観を持っている。

她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集

私は広告とマーケティングに従事している。

我从事广告和销售的工作。 - 中国語会話例文集

彼女は一般的な業務には熟達している。

她对一般业务很熟练。 - 中国語会話例文集

私は広告とマーケティングに従事している。

我从事广告和市场营销行业。 - 中国語会話例文集

反カトリック指向が底流として存在する。

反天主教的意向作为暗流存在着。 - 中国語会話例文集

彼は芸術的な絵または図の作成で知られている。

他因制作艺术图画而出名。 - 中国語会話例文集

すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。

所有法律和政策都应当是性别中立的。 - 中国語会話例文集

こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。

这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集

私は優秀な翻訳システムを使ってる。

我在用优秀的翻译系统。 - 中国語会話例文集

その作曲家は古典主義者とみなされている。

那位作曲家被认为是古典主义者。 - 中国語会話例文集

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集

裁判所は被告を呼び出して出廷させる.

法庭传被告人到案。 - 白水社 中国語辞典

立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.

动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典

改革運動は今急激に発展している.

改革运动正迅猛地发展着。 - 白水社 中国語辞典

この決定に対して,私は服従する.

对于这个决定,我服从。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 899 900 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS