「テヨン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テヨンの意味・解説 > テヨンに関連した中国語例文


「テヨン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>

酔って心地よい気分になる,酔郷に至る.

沉入醉乡((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。

例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。

此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

今晩何する予定?

今晚有什么安排呢? - 中国語会話例文集

金銭的余裕がない。

金钱不富余 - 中国語会話例文集

香港に居る予定です。

我计划住在香港。 - 中国語会話例文集

本日、納品予定です。

今天计划交货。 - 中国語会話例文集

溶接機のメンテナンス

熔接机的保养 - 中国語会話例文集

この手紙を読んで。

读这封信。 - 中国語会話例文集

典故を引用する.

引用典故 - 白水社 中国語辞典


溶解点を限度とする.

以能熔化为度 - 白水社 中国語辞典

コンテナ専用埠頭.

集装箱专用码头 - 白水社 中国語辞典

欽定二十四史.

钦定二十四史 - 白水社 中国語辞典

清の聖祖,康煕帝.

清圣祖 - 白水社 中国語辞典

ペテンに用心する.

当心上当 - 白水社 中国語辞典

展覧会を催す.

举行展览会 - 白水社 中国語辞典

父母は彼が家に帰ってだんらんするよう望んだ.

父母盼他回家完聚。 - 白水社 中国語辞典

さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごみは定期的に清掃員によって集められている。

垃圾由清扫员定期收集。 - 中国語会話例文集

観光に連れていってあげるからいつ来てもいいよ。

我带你去旅游,随时可以过来哦。 - 中国語会話例文集

かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.

雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典

タカ:できるよ。それを日本語では「即転」て言うんだ。

小高:可以的哦。那个在日语里叫“即転”。 - 中国語会話例文集

ぶつからないように運転した。

我小心驾驶。 - 中国語会話例文集

今晩テレビを見ようと思います。

我今晚想要看电视。 - 中国語会話例文集

喫茶店でよく勉強できた?

在咖啡馆好好学习了吗? - 中国語会話例文集

よく喫茶店で時間をつぶす。

我经常在咖啡店消磨时间。 - 中国語会話例文集

プレゼンテーションは成功したよ。

演讲成功了哦。 - 中国語会話例文集

階級的身分による本能.

阶级本能 - 白水社 中国語辞典

このようにするのがたいへん適切だ.

这样做很对劲。 - 白水社 中国語辞典

天命か?それとも人事によるものか?

天与?其人与? - 白水社 中国語辞典

人災は天災より多し.

人祸多于天灾 - 白水社 中国語辞典

このような観点は正確である.

这种观点是正确的。 - 白水社 中国語辞典

予定を教えて頂けませんか?

你能告诉我你的安排吗? - 中国語会話例文集

君,彼を手招きして呼んで来なさい.

你把他招来。 - 白水社 中国語辞典

四川は天府の国と呼ばれている.

四川被称为天府之国。 - 白水社 中国語辞典

(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.

外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。 - 中国語会話例文集

デバイス602において、デバイス604によって送信された変調信号が、アンテナ616によって受信され、受信機(「RCVR」)634によって調整およびデジタル化され、復調器(「DEMOD」)636によって処理されて、検出データシンボルが得られる。

在装置 602处,由装置 604发射的经调制信号由天线 616接收,由接收器(“RCVR”)634调节并数字化,且由解调器 (“DEMOD”)636处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要に応じて申請して下さい。

请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか!

机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙! - 白水社 中国語辞典

端末320は、無線ネットワーク300を通して分散されてもよく、また、各端末は、固定式であってもよく、移動式であってもよい。

终端 320可散布于整个无线网络 300中,且每一终端可为固定的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

該ネットワークの通信態様は、携帯電話基地局310およびアンテナ312によって表されている。

网络的通信方面由蜂窝基站 310和天线 312表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。

经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.

请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典

LNA322aは、アンテナ304aによって取得されてBAWフィルタ310aによってフィルタリングされた信号を増幅する。

LNA 322a将由天线 304a捕捉并且由 BAW滤波器 310a滤波的信号放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

デュプレクサ304は、送信信号をアンテナ302に提供するように適合されていてもよい。

双工器 304可适于向天线 302提供发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

定期預金の利子は普通預金よりも高い.

定期存款蓄的利息高于活期存款。 - 白水社 中国語辞典

生産をより高くより広く発展させる.

向生产的深度和广度发展 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS