意味 | 例文 |
「テヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は1冊の本を読み切らなくてはなりません。
我必须读完1本书。 - 中国語会話例文集
そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。
然后读了中意的书,听爵士乐。 - 中国語会話例文集
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
那个是我小时候,睡前读给我的书。 - 中国語会話例文集
それについて鈴木さんの承認が必要です。
关于那个我需要铃木的批准。 - 中国語会話例文集
現在コンタクトレンズを着用している。
我现在戴着隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが良くなると信じて疑わない。
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集
彼らの信用を完全に失ってしまった。
我完全失去了他们的信用。 - 中国語会話例文集
病院費用は自分で清算して下さい。
请自己结算医院费用。 - 中国語会話例文集
その電子レンジには専用の鍋が付属している。
那个电磁炉附送专用锅。 - 中国語会話例文集
現在ご予約は頂いておりません。
现在没有收到预约。 - 中国語会話例文集
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
日本の良さをたくさん知ってほしいです。
想让你多了解日本的好处。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、読んでみてください。
我翻译了,请读一下。 - 中国語会話例文集
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
如果会读汉字的话就不会出丑了。 - 中国語会話例文集
試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。
考试中,焊接等自动点亮了。 - 中国語会話例文集
当店の閉店時間は夜10時です。
本店的关店时间是夜里10点。 - 中国語会話例文集
内容を確認後、返信してください。
确认内容后请回复。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日、一人で歩いて帰りました。
上个星期五一个人走着回去了。 - 中国語会話例文集
昨日の休みは本を読んで、DVDを見ていました。
昨天休息读了书,看了DVD。 - 中国語会話例文集
新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。
这是新宿站。一天之内大约有360万人的客流。 - 中国語会話例文集
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
请用同封的回信用的信封邮寄回来。 - 中国語会話例文集
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集
水平線に向かって沈んでいく西に傾く太陽
朝着水平线慢慢西沉的太阳 - 中国語会話例文集
彼は友人たちになんと呼ばれていますか。
他被朋友们怎么称呼? - 中国語会話例文集
この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.
这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
今度の『紅旗』は重要な論文を1つ載せている.
这期的《紅旗》登了一篇重要的文章。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文を対照させて少し読む.
把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典
現在,民謡は既に全国に流行している.
现在,民歌已风行全国。 - 白水社 中国語辞典
現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.
现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典
病人は夜通しウンウンうなっていた.
病人哼哼了一夜。 - 白水社 中国語辞典
客観的要素は非根本的である.
客观因素是非基本的。 - 白水社 中国語辞典
王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.
王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典
この教授の授業はとても人気を呼んでいる.
这位教授的课非常叫座。 - 白水社 中国語辞典
通用門から何人か入って行った.
从旁门走进几个人去了。 - 白水社 中国語辞典
私はもう一度魯迅先生の予言をかみしめていた.
我再一次咀嚼着鲁迅先生的预言。 - 白水社 中国語辞典
私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた.
我们靠边儿站,让开了中间的路。 - 白水社 中国語辞典
重要書類は金庫に入れておけば安全だ.
重要文件放在保险柜里比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
続けて何度か呼んだが答える人はいなかった.
连喊了几声也没人答应。 - 白水社 中国語辞典
その女は,あか抜けした顔を頼んで,男をもてあそぶ.
这个女人,仗着一张脸子,玩弄男人。 - 白水社 中国語辞典
普段努力をしないで,その期に及んでむやみに慌てる.
平时不努力,临时干着急。 - 白水社 中国語辞典
彼が突然病気になるなんて思いも寄らなかった!
哪知道他忽然病了! - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
彼は強く客観的原因を指摘した.
他强调指出客观原因。 - 白水社 中国語辞典
500人も申請して10人採用しただけである.
有五百人申请就取了十名。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は顔を合わすとすぐにこんなに仲良くなっている.
他俩一见面就这么热和。 - 白水社 中国語辞典
暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.
暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典
この本を,私は第2章を飛ばして読んでいない.
这本书,我跳过第二章去没看。 - 白水社 中国語辞典
ベッドに寝そべって本を読んではいけない.
不要歪在床上看书。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |