意味 | 例文 |
「テヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今週の水曜日は何か予定がありますか?
你这周三有什么计划吗? - 中国語会話例文集
天ぷらより寿司の方が好きです。
比起天妇罗,我更喜欢吃寿司。 - 中国語会話例文集
それを何日まで使用する予定ですか。
你准备把它用到什么时候? - 中国語会話例文集
引き込まれるような物語の展開
引人入胜的故事的展开 - 中国語会話例文集
帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。
回来的路上经常在这家店里吃辣味炸蔬菜。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日に彼女が来る予定です。
这周日她计划来。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
我打算这周六回滨松老家。 - 中国語会話例文集
今度の土曜日に母と買い物に行く予定です。
我下周六打算和妈妈去买东西。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に太郎と会う予定です。
我下周日打算和太郎见面。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語が上達するようお手伝いします。
我会帮你提高日语。 - 中国語会話例文集
今年は新しく営業マンを採用する予定です。
今年打算录用新的营业员。 - 中国語会話例文集
昨日はよい天気のはずが、期待はずれでした。
昨天应该是好天气的,但是期望落空了。 - 中国語会話例文集
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
每人限定两个。 - 中国語会話例文集
明日、注文書を手配するようお願いします。
明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
資金不足による小切手の不渡り
由于资金的不足而导致支票拒付 - 中国語会話例文集
傘を持つか迷ったので、天気予報を見た。
因为犹豫要不要带伞所以看了天气预报。 - 中国語会話例文集
公的補助による研究開発を行う。
进行有官方补助的研究开发。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
航空券の手配よろしくお願いします。
机票的预订就拜托了。 - 中国語会話例文集
都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。
来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8点关门,快一点比较好。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
悪天候により中止となる場合もございます。
有可能因为恶劣天气的原因而终止。 - 中国語会話例文集
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
本店今年也请您多多关照。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
おおよそ去年と同程度の入場者数です。
几乎是和去年差不多的入场者人数。 - 中国語会話例文集
本企画の目標はどのように設定されましたか。
本计划的目标设定是为了什么? - 中国語会話例文集
目標値の根拠が適切でないように思われます。
目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
彼はよい病院で適切な治療を受けました。
他在好的医院接受了适当的治疗。 - 中国語会話例文集
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
按照您的要求来提议。 - 中国語会話例文集
今度の土曜は何か予定がありますか?
你下周六有什么安排吗? - 中国語会話例文集
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
我可以比平时提前一小时回家了。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
人為的な開発による影響が大きい。
人工开发的影响较大。 - 中国語会話例文集
人為的な開発による影響もある。
也有人工开发的影响。 - 中国語会話例文集
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
彼は健康に有益な活動を行なうよう提唱した.
他倡导开展有益健康的活动。 - 白水社 中国語辞典
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
手際よく人力・物力を配置しなければならない.
必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典
2人とも互いに譲らないので,調停のしようもない.
两个人各不相让,难以分解。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をあたかも天上の神のように持ち上げた.
他把我恭维得像天神一样。 - 白水社 中国語辞典
すさまじい気勢,天を突くような向こう意気.
一股冲劲 - 白水社 中国語辞典
この詩は(よい点はどこですか→)どこがいいのですか?
这首诗好在什么地方? - 白水社 中国語辞典
私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する.
我建议你多做点户外运动。 - 白水社 中国語辞典
今日の世界を見よ,結局誰の天下なのか.
请看今日的世界,竟是谁家之天下。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日いつも雨ばかりで,よい天気は一度もない.
这几天净下雨,没个好天。 - 白水社 中国語辞典
歴史の歯車を逆転させようともくろむ.
妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |