例文 |
「テラビット/秒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 208件
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.
病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典
糖尿病を患っている。
我患有糖尿病。 - 中国語会話例文集
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの人が糖尿病にかかっているのですか。
有多少人得了糖尿病呢? - 中国語会話例文集
彼が病気からはやく回復することを願っています。
希望他可以早日康复。 - 中国語会話例文集
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
我先现在去趟医院回来。 - 中国語会話例文集
もし検査して病気があるとわかったら,どうしようか?
要是检查出有病,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
50秒たって,彼はやっと水面に現われた.
秒以后,他才露出水面。 - 白水社 中国語辞典
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう.
病好多了,下床走动走动也不妨。 - 白水社 中国語辞典
彼が突然病気になるなんて思いも寄らなかった!
哪知道他忽然病了! - 白水社 中国語辞典
検査を経て,病人が患っているのは心臓血管の病気であると診断された.
经过检查,确诊病人患的是心血管病。 - 白水社 中国語辞典
きちんと病気の養生をしてから出勤する.
把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典
私も彼と同じ病気を患っています。
我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集
病院から遠いため,手後れになった.
离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
慢性病にさいなまれて,彼は肋骨が飛び出すほどやせてしまった.
由于慢性病的折腾,他瘦得肋骨都突出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.
他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典
しばらく病気してたので,世間の事に疎くなってしまった.
我病了几天,对外边的事儿很闭塞。 - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。
据说这些疾病都是由朊病毒所引起的。 - 中国語会話例文集
私はこれからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。
我今后也想和他一起把这个病治好。 - 中国語会話例文集
もう何年も前から,彼はずっと病気をおして仕事をしてきた.
多少年来,他一直扶病工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日病気になって授業に出られないということだ.
说是他今天病了不能上课。 - 白水社 中国語辞典
病気になった時から,床擦れに対して気をつけて予防すべきだ.
自发病时起,对于褥疮即应注意预防。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない.
他病刚好,腿很软,站不住。 - 白水社 中国語辞典
今は体がずっとよくなって,あまり病気をしなくなった.
现在身体好些了,不常…闹病了。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ合衆国を網羅する典型的なFTP転送は、数メガビット/秒の最大の理論上の限界を有し、通常の世界的なリンクにおいては、メガビット/秒からキロビット/秒へと低下する。
美国范围内的一般 FTP传输具有每秒数兆比特 (megabits)的最大理论限度,而在一般的全球链路上,从每秒数兆比特降低至每秒数千比特 (kilobits)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに悪いことには彼は重い病気にかかっているようでした。
更糟糕的是,他似乎染上了重病。 - 中国語会話例文集
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
我衷心希望他的病能快点儿好。 - 中国語会話例文集
明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない!
明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典
彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った.
他听了医生的话,心说这种病是治不好的。 - 白水社 中国語辞典
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。
这个手续需要医院发行的诊断书。 - 中国語会話例文集
これらインターバルに基づいて、クリップ生成モジュール116は、注釈されたクリップを形成する(例えば1分54秒から2分06秒)。
基于这些区间,剪辑生成模块116形成带注释的剪辑 (例如,1:54-2:06)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.
他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典
また、シーンの中心を含む40秒以外をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以外をカットしても良い。
另外,既可以切去包含场景中心的 40秒部分以外的场景,也可以从场景的后头切去 40秒部分以外的场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司(の厳しい催促の下で→)から早く早くとせき立てられ,彼は病院に入った.
在领导的逼促下,他才住进了医院。 - 白水社 中国語辞典
イベント1が、10秒間ユーザにアイコンを表示するように定義されていたとすると、DVRは、イベント1の開始からすでに2秒が経過していることを知っているので、DVR 102は、直ちにアイコンを8秒間表示することができる。
如果事件 1定义为向用户显示图标 10秒,DVR 102则立刻显示该图标 8秒,因为它已经得知该事件 1已经开始了 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった.
看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。 - 白水社 中国語辞典
あの年老いて病気がちの人さえ現在はすっかり変わってはつらつとしている.
连那个年老多病的人现在也都变得精精神神儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から病気がちで,8年学校に通ってやっと小学校を卒業した.
他从小爱生病,念了八年才把小学念完。 - 白水社 中国語辞典
たった2,3秒にすぎなかったが互いに相手をじっと見てから,我々は同時に言った.
互相熟视了不过两三秒钟,我们便同时说。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる.
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。 - 白水社 中国語辞典
2ミリ秒TTIに対するRTTは16ミリ秒であり、パケットの信頼できる受信を保証するには3回の再送が必要であろうから、拡張アップリンクリンクHARQによって48ミリ秒の再送遅延が導入されうる。
由于二毫秒 TTI的 RTT是十六 (16)毫秒,并且可能需要三次 (3)重传以保证可靠的分组接收,因此增强上行链路 HARQ引入了四十八 (48)毫秒的重传延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんが倒れてからというもの、彼女はつきっきりで看病をしていた。
铃木先生病倒了之后,她片刻不离地照顾着。 - 中国語会話例文集
しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。
然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学的神経は、10の8から9乗ビット毎秒前後のチャネル容量を有する。
视神经的通路容量为大约每秒 10的 8至 9次幂比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的な実施形態では、NRフレームは、ゼロトラヒックコンテンツ、すなわち0ビット/秒(bps)のトラヒックビットレートを有することができる。
在示例性实施例中,NR帧具有零业务内容,即 0比特 /秒 (bps)的业务比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はたくさんの女の子とセックスしてきたからSTD(性病)になるのは当たり前だ。
他和太多的女人做爱,得STD(性病)是理所当然的。 - 中国語会話例文集
このとき、図14(b)および図15(b)に示すように、シーンの中央40秒分以外をカットしても良いし、シーンの先頭から40秒分以外をカットしても良い。
这时,如图 14(b)和图 15(b)所示,既可以切去场景的中央 40秒部分以外的场景,也可以从场景的先头切去 40秒部分以外的场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |