「テンチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テンチの意味・解説 > テンチに関連した中国語例文


「テンチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7423



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 148 149 次へ>

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。

由于还没有获得上司的同意,所以目前还不能回答您。 - 中国語会話例文集

まだご注文が確定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。

下单还没有确定,可以变更数目或取消商品。 - 中国語会話例文集

西口を出て最初の交差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。

从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。

确认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。 - 中国語会話例文集

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします。

纪念新店开张,给先到的100名客人分发特别优惠券。 - 中国語会話例文集

この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。

照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。 - 中国語会話例文集

製品が故障した場合の相談窓口に転送して頂けますか。

如果是关于产品故障的事情的话,能转发给商谈窗口吗? - 中国語会話例文集

古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。

旧装置由于构造简单,有容易维护和修理的优点。 - 中国語会話例文集

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集

日中両国は国交を樹立して以来,友好関係が日増しに発展している.

中日两国建立邦交以来,友好关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典


もし兵力を全部正面に展開すると,わが軍が守勢的立場に立たされる可能性が強い.

如果把兵力全摆在正面,很可能使我军处于被动。 - 白水社 中国語辞典

土地改革が間もなく終了しようという時,貧農団は地主の家で‘变天帐’を掘り出した.

土改快结束时,贫农团在地主家里挖出了变天账。 - 白水社 中国語辞典

組織変化が転移したので,できるたけ早く手術して治療しなければならない.

病变已经转移了,必须尽早手术治疗。 - 白水社 中国語辞典

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

他挑tiāo起担dàn颤颤悠悠地走过去。〔AABB+・de〕〔連用修〕=彼は天びん棒の荷を揺らしながら通り過ぎて行った.

走在跨江的铁索桥上颤悠的。 - 白水社 中国語辞典

我々は貿易を大いに発展させ,出超になるよう大いに努めなければならない.

我们要大力发展对外贸易,力争出超。 - 白水社 中国語辞典

言語学の観点から見れば,この文法の著作はかなりの水準に達している.

从语言学的观点来看,这部语法著作是相当有水平的。 - 白水社 中国語辞典

一部の商店ではむりやりに売れ行きの悪い商品の抱き合わせ販売をする.

一些商店硬性搭卖滞销商品。 - 白水社 中国語辞典

(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点.

单纯任务观点 - 白水社 中国語辞典

軍民一丸となって団結すれば,天下に誰かこれに対抗できる者があるだろうか?

军民团结如一人,试看天下谁能敌? - 白水社 中国語辞典

私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない.

我的表一点儿也不快。 - 白水社 中国語辞典

弟は一目散に駆けて家に帰った,それは算数で100点を取ったからだ.

弟弟是飞奔回家的,因为他数学得了一百分。 - 白水社 中国語辞典

社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.

工分粮 - 白水社 中国語辞典

中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない.

必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。 - 白水社 中国語辞典

正しい立場に身を置かなければ,正確な政治的観点を持つことができない.

没有正确的立场,就不可能有正确的观点。 - 白水社 中国語辞典

私は上海のある書店から幾冊かの書物を郵便で注文して買った.

我向上海的一家书店函购了一些书。 - 白水社 中国語辞典

最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである.

最大的毛病是只追求数量,忽略了质量。 - 白水社 中国語辞典

経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる.

经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。 - 白水社 中国語辞典

ゲリラ隊はトロイの木馬に似た方法を用いて敵の拠点を奪取した.

游击队采用近似木马计的方法夺取了敌人的据点。 - 白水社 中国語辞典

(天が高いのに背をかがめ,地が厚いのに抜き足差し足で歩く→)恐れてびくびくしている.

跼天跼蹐((成語)) - 白水社 中国語辞典

店はまだ開店していないのに,多くの客が既に入り口で待っている.

商店还没有开张,不少顾客已经等候在门口了。 - 白水社 中国語辞典

この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ.

这本词典又大又重,每天上课带来带去,实在太麻烦了。 - 白水社 中国語辞典

新社会と旧社会の双方を比較すると,誠に天と地ほどの差がある.

新旧社会两下里一比,真是一个天上,一个地下。 - 白水社 中国語辞典

商店では順番に休む方法を採っているので,日曜日も店を開けている.

商店采取了轮休办法,星期天也开业。 - 白水社 中国語辞典

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我独尊をよしとする観点.

门户观点 - 白水社 中国語辞典

たゆまず努力さえすれば,我々は科学技術の頂点を窮めることができる.

只要不懈地努力,我们是可以攀登科学技术高峰的。 - 白水社 中国語辞典

赤字企業に対し破産前に期限を切って整理する(黒字に転じることができなければ破産措置を取る).

破产整顿 - 白水社 中国語辞典

(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ.

一壶千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

皮革工場は水源を汚染するので,工場所在地を移転させねばならない.

皮革厂污染水源,必须迁移厂址。 - 白水社 中国語辞典

自転車を取りに行くのが遅かったので,駐輪場には私の1台が残っているだけであった.

车取晚了,存车处只剩我一辆了。 - 白水社 中国語辞典

農業生産が発展し得るか否かは科学技術知識の普及によって決まる.

农业生产能否发展取决于科学技术知识的普及。 - 白水社 中国語辞典

県委員会では黄家洼を実験地点として,まずそこに排水灌漑ステーションを建てる予定である.

县委准备拿黄家洼为试点,先在那里建个排灌站。 - 白水社 中国語辞典

(天には極楽があり地には蘇州・杭州がある→)蘇州・杭州はこの世の楽園である.

上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

弾力性のある経営方式で,既に全国の6大地区で32の販売店舗を設けた.

灵活的经营方式,已在全国大区建立了个销售网点。 - 白水社 中国語辞典

何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる.

无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である.

他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典

天才論を唱える人は人の知識・才能は先験的に存在するものだと認める.

天才论者认为人的知识、才能是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典

この県では畜産・漁業などを発展させ,農民の余剰穀物をほぼ処理した.

这个县发展畜、渔业,基本上消化了农民余粮。 - 白水社 中国語辞典

「規模が小さいくせにすべてがそろっている」生産組織は,生産力の発展を束縛している.

“小而全”这类生产组织,束缚着生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった.

上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 148 149 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS