「テンヨウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テンヨウの意味・解説 > テンヨウに関連した中国語例文


「テンヨウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4334



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>

雨天の場合は屋内の会場を使用します。

雨天的话使用室内的会场。 - 中国語会話例文集

このデータは三つの重要な点を示している。

这个数据表明了很重要的三点。 - 中国語会話例文集

その人物は数学教師から養蜂家に転身した。

那个人从数学老师转行成了养蜂人。 - 中国語会話例文集

農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。

农耕一向是根据天气情况而进行的。 - 中国語会話例文集

(衣類・食器・日用雑貨を売る)マーケット,百貨店.

百货商店 - 白水社 中国語辞典

天地は大きくて万物を包容することができる.

天地之大可以包容万物。 - 白水社 中国語辞典

天津産の西洋ナシは食べるとサクサクしている.

天津鸭梨吃起来嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典

この数日の上天気を利用して,麦を干そう.

赶这几天晴天,把麦子晒一晒。 - 白水社 中国語辞典

この2度の日曜日はいつも好天に出くわさない.

这两个星期日总赶不上好天气。 - 白水社 中国語辞典

君,この度の座談会の要点をまとめてください.

你把这次座谈会的要点归结起来。 - 白水社 中国語辞典


不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.

不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典

2人が1台の自転車を共用する.

两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典

生物学の方法を転用して社会を分析する.

借用生物学的方法分析社会。 - 白水社 中国語辞典

国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.

国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典

この展覧会は本当に目の保養をさせてくれる.

这个展览会真叫人开眼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は体を器用に回転させた.

她灵巧地转动着身子。 - 白水社 中国語辞典

(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.

电罗经 - 白水社 中国語辞典

経済を発展させ,人民の需要を満たす.

发展经济,满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

教育的経費を他に転用することを許さない.

不许挪用教育经费。 - 白水社 中国語辞典

この計画の要点は下記のごとくである.

这项计划的要点如下。 - 白水社 中国語辞典

水域では養殖業を発展させることができる.

水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典

風や雲の様子から天気の変化を予測する.

根据天象预测天气的变化 - 白水社 中国語辞典

地球が太陽を巡って回転する.

地球围绕着太阳旋转。 - 白水社 中国語辞典

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は1冊中日辞典が必要である.

他需要一本汉日词典。 - 白水社 中国語辞典

遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.

揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典

引用文は出典を明らかにすべきである.

引文要注明出处。 - 白水社 中国語辞典

太陽はとわに天地を照らしている.

太阳永恒地照耀着天地。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らのために自転車を置く場所を用意した.

我给他们预备了一个放车的地方。 - 白水社 中国語辞典

私は報告中の要点をメモした.

我摘记了报告中的要点。 - 白水社 中国語辞典

学習するには要点をしっかり押さえなければならない.

学习要抓住重点。 - 白水社 中国語辞典

地球は太陽の周りを回転している.

地球绕着太阳转动。 - 白水社 中国語辞典

以上のように、位相回転要因が存在する場合には、パイロット信号の位相は、傾き△θの単位で回転する。

以这种方式,当存在相位旋转因素时,导频信号的相位以斜率Δθ为单位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスクに限らず、記録媒体に3D映像コンテンツを格納するときは、上記のようにエクステントのインターリーブ配置を利用する。

不限定于光盘,在记录介质上保存 3D影像内容时,如上所述利用区段的交织配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在利用可能な典型的な装置を使った典型的な家庭エンターテインメントシステムは次のようなものでありうる。

使用典型的当前可获得设备的典型家庭娱乐系统可以如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405a乃至405の各々は、周波数領域信号に相回転を適用するように構成されうる。

每个相位旋转器 405a至 405n用于对频域信号施加相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に表わされるように、第2の読取部102Bに備えられる回転体310Bと同様の回転体310Aが第1の読取部102Aにも備えられる。

如图 1所示,第一读取单元 102A还包括类似于设置在第二读取单元 102B中的旋转体 310B的旋转体 310A。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、RCRとRPRとは、GBRトラヒックによって現時点で使用されていないセル容量の百分率として定義されてもよい。

如上所述,RCR和 RPR可以被定义为 GBR业务当前未使用的小区容量的百分比。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録ヘッド18の後方側には、図3に示すように、プラテン21の上方に位置するように媒体幅センサー55が配設される。

另外,如图 3所示,在记录头 18的后方侧以位于压板 21的上方的方式配置介质宽度传感器 55。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録ヘッド18の後方側には、図3に示すように、プラテン21の上方に位置するように媒体幅センサー55が配設される。

此外,如图 3所示,在记录头部 18的后方侧,按照位于压印平板 21的上方的方式配置有介质宽度传感器 55。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録ヘッド18の後方側には、図3に示すように、プラテン21の上方に位置するように媒体幅センサー55が配設される。

另外,在记录头 18的后方侧,如图 3所示,配设有介质宽度传感器 55,并使其位于压印板 21的上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合も、安定回転可能状態として、図12のステップF110〜F113の処理が行われるようにしてもよい。

即使在该情况下,图 12的从步骤 F110到步骤 F113的过程可以在稳定旋转状态下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.

胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典

肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.

胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典

そこで、例えば、図17に示されるように、2Dグラフ型のファミリーツリーにおいて、コスト的な許容範囲を点線661のように示すようにしてもよい。

因此,例如图 17所示,在 2D座标图结构的家谱树中,可以如虚线 661那样示出成本的允许范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、DVR 102は、コンテンツ・プロバイダ106Bからコンテンツを受信することができ、格納デバイス214にコンテンツを格納することもできる。

因此,DVR 102可以从内容提供者 106B接收内容并将内容存储在存储装置214中。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310の回転に伴って、回転体310と読取ガラス302との位置関係は図5(A)〜図5(C)のように変化する。

利用旋转体 310的旋转,旋转体 310与读取玻璃 302之间的位置关系如图 5A至 5C所示地改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS