「テン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テンの意味・解説 > テンに関連した中国語例文


「テン」を含む例文一覧

該当件数 : 3414



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 68 69 次へ>

その後、リモートUIクライアント・デバイス110は、リモートUIサーバ・デバイス120からMMSメッセージの全体コンテンツなどを出力するUIを提供するUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力する(520)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供 UI的 UI资源,并显示图 5中的标号 520所指示的相应 UI资源,所述 UI显示 MMS消息的完整内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアント・デバイス110は、リモートUIサーバ・デバイス120からMMSメッセージの全体コンテンツなどを出力するUIを提供するUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力する(図示せず)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示 MMS消息的完整内容的 UI的 UI资源,并显示相应的 UI资源 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

UIリソースは、メッセージの一部コンテンツを出力し、メッセージ制御命令を外部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。

UI资源部分地显示消息的内容,提供用于接收消息控制命令的外部输入的 UI,并包括网页或应用的位图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2読取り部63は、プラテンガラス64の上方に配置されており、光源91、読取りガラス92、第1乃至第4反射ミラー93a〜93d、結像レンズ94、CCD(Charge Coupled Device)95、及び白基準板96等を備えている。

该第 2读取单元 63被配置在稿台玻璃 64的上方,具有光源 91、读取玻璃 92、第 1至第 4反射镜 93a~ 93d,成像透镜 94、CCD(Charge Coupled Device)95、和白基准板 96等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、図7に示すように、入射光が強いときは、ポテンシャルΦtrgiを超えた電子がFD部26へ転送され、信号レベルとして順次読み出される。

另一方面,如图 7所示,当入射光很强时,超出电势Φtrgi的电子被转移到 FD区26,继而被读出作为信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(e)は、期間T3,T4における期間t3、即ち信号を読み出すべく完全転送後に転送トランジスタ22をオフ状態にしたときのポテンシャル図である。

图 20E是时段 T3、T4中时段 t3的电势图,这时转移晶体管 22在完全转移读出信号之后处于关断状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された映像信号は映像種類判別ステップ201においてクロック周波数、メタデータ、コンテンツの内容などの情報から3D映像信号であるか2D映像信号かを判別される。

输入的影像信号在影像种类判别步骤 201中根据时钟频率、元数据、内容等信息被判别是三维影像信号还是二维影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

OSE36はさらに、輪郭の範囲外である低い発光画素を、黒く、または表示に適切なような事前に選択された色(通常、背景幕/カーテン82と同一色)にする。

OSE 36还使得落在轮廓之外的低亮度像素变成黑色或另一种适用于显示的预先选定的颜色 (通常与背景幕布 /帷幕 82相同颜色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係るリモートコマンダーによって表示される対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例を示す図である。

图 2是示出根据实施例的、每个在遥控器上显示的可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本発明の第1実施形態に係る情報処理システム10Aは、情報処理装置の一例としてのリモートコマンダー100Aと、制御対象機器200と、コンテンツ提供装置300とを有するものである。

如图 1所示,根据本发明第一实施例的信息处理系统 10A包括作为信息处理装置的示例的遥控器 100A、控制目标设备 200和内容提供装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2は、本発明の第1実施形態に係るリモートコマンダーによって表示される対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例を示す図である。

图 2是示出每个显示在根据本发明第一实施例的遥控器上的可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーによって表示される対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例について説明する。

参照图2,将描述每个在根据实施例的遥控器上显示的可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコマンダー100Aは、例えば、ユーザから入力された操作情報に基づいて、表示画面をコンテンツリスト画面131bから対応サービス一覧画面131aに戻すこととしてもよい。

遥控器100A可例如基于从用户输入的操作信息,将显示屏幕从内容列表屏幕 131b切换回可用服务列表屏幕 131a。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成によって、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200によって提供されるサービスに使用されるコンテンツを、ユーザによる指示に従って選択することができる。

根据这样的配置,遥控器 100A可根据用户的指令,选择用于由控制目标设备 200提供的服务的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコマンダー100Aは、例えば、記憶部250に、サービス識別情報とそのサービスに使用されるコンテンツの格納場所を識別するための情報とが対応付けられてなる対応情報を記憶させておくことができる。

例如,遥控器100A可使得存储部分 250存储通过将服务标识信息与用于标识服务使用的内容的存储位置的信息相关联而形成的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコマンダー100Aは、例えば、記憶部250にサービス識別情報とコンテンツリストの格納場所とが対応付けられてなる対応情報を記憶させておくことができる。

遥控器 100A可以使得存储部分 250存储通过将服务标识信息与内容列表存储位置相关联而形成的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置300は、制御部340と、記憶部350と、送受信部360とを備えるものである。

如图 5所示,根据本发明第一实施例的内容提供装置 300包括控制部分 340、存储部分 350和传输 /接收部分 360。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプラテン38は、弾性変形可能な断面略半円の曲面部分を有する部材であり、該曲面部分でガラス板22上の原稿を押さえる。

该压板 38是可弹性变形的具有截面近似半圆的曲面部分的部件,通过该曲面部分按压玻璃板 22上的原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、カラーパレット格納部232は、アルバムのテンプレートに用いる複数の色を含むカラーパレットを撮像時期に対応づけて格納する。

并且,调色板保存部 232,与拍摄时期相对应存储包含影集的模板用的复数的色的调色板。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、カラーパレット選択部230が選択したカラーパレットに含まれる複数の色を用いてアルバムのテンプレートに配色する。

并且,影集制作部 290,使用调色板选择部 230选择的调色板所包含的多种颜色,在影集的模板上配颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、テンプレート301が示す位置に、タイトル決定部270が決定した文字列を当てはめることによって、アルバムにタイトルを挿入する。

并且,影集制作部 290,通过在模板 301表示的位置,适用标题确定部 270决定的字符串,将标题插入影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、テンプレートで定められたタイトル情報には、タイトルの少なくとも一部を、被写体特定情報が含むフィールドデータで置換すべき旨を示す文字置換情報が含まれている。

同时,在用模板决定的标题信息中,包含着字符置换信息,该字符置换信息表示应该用被拍摄对象特定信息包含的现场数据,置换标题的至少一部分的文字置换信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば特許文献1には、ミーティング等においてユーザーの指定した設定において所望のテンプレートを選択的に投影することのできるプロジェクターが開示されている。

如专利文献 1公开了在会议等上能够在用户指定的设定中选择性地投影所期望的模板的投影仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「ESPNストリーム」と書かれたボタンは、ライブESPNビデオ信号を表示することができ、従ってユーザは、選択を行う前に、どのコンテンツが現在再生されているかを確認することが出来る。

例如,表示为“ESPN流”的按钮可显示直播 ESPN视频信号,从而使得用户能够在做出选择之前观看当前播放的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記データは、フィールドコンテンツに基づくデータを具備し、前記方法はジクザグスキャンニング順序を具備することを特徴とする請求項1に記載の方法。

6.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述数据包括基于场内容的数据,并且所述方法包括 Z字形扫描顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記モーションの推定と補償を、コンテンツの特性を明確にするような方法で、変換とは別に修正することを特徴とする請求項4に記載の方法。

7.根据权利要求 4所述的方法,其中,除了所述变换外,以考虑所述内容的特征的方式对所述运动估计和运动补偿进行修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、フィールドコンテンツについて、変換係数のスキャニング順序は、水平周波数及び垂直周波数間の所定の差異に基づき一般に垂直方向にバイアスをかける。

具体地,对于场内容,考虑水平频率与垂直频率之间的差,一般在垂直方向上变换系数的扫描顺序存在偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、処理に直角ブロックを用いる代わりに、コンテンツの特性を十分考慮するダイヤモンドブロックを用いるシステム800の例である。

图 8是系统 800的示例,该系统利用充分地考虑内容的性质的菱形块替代利用方形块来进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、コンテンツの一部が消去されずにこの記録紙の読取動作や出力動作を変更することができ、記録紙内の情報の漏洩を抑制することができる。

由此,能够变更该记录纸的读取动作或输出动作而未消除内容,能够抑制记录纸内的信息的泄露。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮にダミー画像が隠されたり消されたりした場合でも、コンテンツを読み取って判断できるため、正確な判断結果が得られ、記録紙内の情報の漏洩を確実に抑制することができる。

即使假设在伪图像被隐藏或消除的情况下,也能够读取内容而进行判断,所以能够获取正确的判断结果,可靠地抑制记录纸内的信息的泄露。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2に示したスキャナ部22aの場合では、消去読取モードによる読取動作中にプラテンガラス31上の原稿が位置ずれを起こすと、読取画像にはブレが生じてしまう。

例如,在图 2a所示的扫描部 22a的情况下,若在消除读取模式的读取动作中压板玻璃 31上的原稿发生了位置偏离,则在读取图像中产生偏斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、読取動作中にプラテンガラス31上から原稿が取り出されると、読取画像は原稿の読み取り済み領域までの中途半端な画像になってしまう。

此外,若在读取动作中从压板玻璃 31上取出原稿,则读取图像成为原稿的已读取区域为止的半截的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、この読取動作中におけるプラテンガラス31上の原稿の位置ずれや取り出しを防止する技術について説明する。

在第 2实施方式中,关于防止在该读取动作中的压板玻璃 31上的原稿的位置偏离或取出的技术进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10は、プラテンカバーのロック制御モードとして、ロック制御OFFモードと、ロック制御ON(TYPE1)モードと、ロック制御ON(TYPE2)モードとを備えている。

复合机 10作为原稿盖的锁定控制模式而具有锁定控制的 OFF模式、锁定控制ON(TYPE1)模式、锁定控制 ON(TYPE2)模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック制御ON(TYPE1)モードは、閉塞位置にあるプラテンカバーに対し、読取動作の開始のタイミングでロックをかけ、読取動作の終了のタイミングでロックを解除する制御を行うロック制御モードである。

锁定控制 ON(TYPE1)模式是,对处于关闭位置的原稿盖,进行在读取动作的开始定时施加锁定,在读取动作的结束定时解除锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテンカバーロック設定画面70を通じてロック制御の設定が行われると、不揮発メモリ15にロック制御の設定値が保存される。

若通过原稿盖锁定设定画面 70而进行锁定控制的设定,则在非易失性存储器 15中保存锁定控制的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、本図は、第1の実施形態で説明した図10〜図12、および図14の主要なステップを抜き出し、そのステップにプラテンカバーロック動作に係るステップを加えたものとして示している。

详细的说,本图是表示提取出在第 1实施方式中说明的图 10~图 12以及图 14的主要步骤,并在该步骤中加上有关原稿盖锁定动作的步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値がロック制御ON(TYPE1)モードである場合には(ステップS902;Yes)、CPU11はスキャナ部22のロック部を制御してプラテンカバーにロックをかけ(ステップS903)、スキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS904)。

在设定值为锁定控制 ON(TYPE1)模式的情况下 (步骤S902;是 ),CPU11控制扫描部 22的锁定部而对原稿盖施加锁定 (步骤 S903),使扫描部 22动作而开始原稿的读取 (步骤 S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値がロック制御ON(TYPE1)モードでない場合には(ステップS902;No)、CPU11はプラテンカバーにロックをかけずにスキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS904)。

在设定值不是锁定控制 ON(TYPE1)模式的情况下 (步骤 S902;否 ),CPU11未对原稿盖施加锁定而使扫描部 22动作而开始原稿的读取 (步骤 S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は、プラテンカバーにロックをかけ、原稿を取り出し不能に保持する。

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,对原稿盖施加锁定,保持原稿不能取出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による画像コンテンツ再生処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出由本发明第一实施例中的成像装置执行的图像内容再现处理的处理序列的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による画像コンテンツ再生処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 6是示出本发明第一实施例中的成像装置的图像内容再现处理的处理序列的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第1の実施の形態における表示装置200による画像コンテンツ再生処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 7是示出本发明第一实施例中的显示装置的图像内容再现处理的处理序列的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施の形態(表示制御:表示対象となる画像コンテンツが立体視画像であるか否かに応じて撮像装置および表示装置の表示状態を変更する例)

1.第一实施例 (显示控制:根据作为显示对象的图像内容是否为立体图像来改变成像装置和显示装置的显示状态的例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、撮像装置100は、記録媒体に記憶されている画像コンテンツ(立体視画像)を表示装置200に出力し、表示装置200において3D鑑賞再生(例えば、スライドショー)を行う機能を備える。

此外,例如,成像装置 100具有将存储于记录介质中的图像内容 (立体图像 )输出到显示装置 200并在显示装置 200中执行三维观看再现 (例如,幻灯片放映 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置200は、装置間インターフェース20および接続端子(図示せず)を介して撮像装置100から入力された画像コンテンツを表示部220に表示することが可能な表示装置である。

显示装置 200是能够在显示部分 220上显示经由装置内接口 20和连接端子 (未示出 )从成像装置 100输入的图像内容的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像コンテンツ記憶部300および画像管理情報記憶部310は、撮像装置100に内蔵するようにしてもよく、撮像装置100から着脱可能とするようにしてもよい。

另外,图像内容存储器部分 300和图像管理信息存储器部分 310可以置于成像装置 100中,可以附着到成像装置 100上,并且可以从成像装置100拆卸下来。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像制御部110は、2D画像コンテンツを記録する記録指示操作(例えば、図1に示すシャッターボタン131の押下操作)が受け付けられた場合には、1つの撮像画像を生成する。

例如,当接收到记录二维图像内容的记录指示操作 (例如,图 1中所示的快门按钮 131的按压操作 )时,成像控制部分 110产生一个捕获的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、画像コンテンツとして2D画像が表示される場合には、表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)に略同一の画像が表示される。

如图 3中所示,当二维图像被显示为图像内容时,在显示部分 180(成像装置 100)和显示部分 220(显示装置 200)上显示近似相同的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、画像コンテンツとして3D画像が表示される場合には、表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)には異なる画像が表示される。

如图 4中所示,当三维图像被显示为图像内容时,在显示部分 180(成像装置 100)和显示部分 220(显示装置 200)上显示不同的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS