例文 |
「テージー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44916件
【図5】本発明の実施形態におけるフレームモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。
图 5是根据本发明实施例的基于在帧模式下对棋盘式数据进行多路解复用的示例性变换; - 中国語 特許翻訳例文集
DHCPリレー・エージェントは、クライアント起源のDHCPパケットをDHCPサーバに転送するときに、リレー・エージェント情報オプションを挿入する。
DHCP中继代理在将客户发出的 DHCP分组转发至 DHCP服务器时插入中继代理信息选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、これらメッセージをショートメッセージサービス(SMS)その他の適切な通信サービスで送信する。
在一实施例中,这些消息通过短消息服务 (SMS)或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
1116において、同じ検証鍵をトークンが知っていることを証明する応答メッセージ認証コードをトークンから受信する。
可从令牌接收证明它具有关于相同验证器密钥的知识的响应消息认证码 (1116)。 - 中国語 特許翻訳例文集
600 接続先情報テーブル
600 连接目标信息表格 - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】シーン情報が「夜景ポートレート」である画像に対してクロスフィルター効果を重畳して表示した状態を示す模式図。
图 15是表示相对于景色信息为“夜景图像”的图像重叠交叉过滤效果并进行显示的状态的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイムゾーンと時刻設定
设定时区和时间 - 中国語会話例文集
パーティ会場に向かう。
前往派对会场。 - 中国語会話例文集
ダイバーシティ・マネジメント
多样性管理 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送です。
这封邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
性的虐待によるダメージ
性虐待造成的伤害 - 中国語会話例文集
彼女はインタビューの予定がある。
她有采访的计划。 - 中国語会話例文集
最新バージョンが手に入ります。
拿到了最新版本。 - 中国語会話例文集
猛スピードで自転車に乗る。
我以飞快的速度骑车。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
那封邮件被自动转发。 - 中国語会話例文集
肉汁たっぷりのミニヨンステーキ
多汁的上等牛排。 - 中国語会話例文集
自転車レースを見るのが好きです。
我喜欢看自行车赛。 - 中国語会話例文集
大抵マッサージをします。
我一般会做按摩。 - 中国語会話例文集
素敵なメッセージをありがとう。
谢谢你很棒的短信。 - 中国語会話例文集
ジャスミンティーを下さい。
请给我茉莉花茶。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願いします。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
テノール歌手の実話の物語
男高音歌手的真实故事。 - 中国語会話例文集
自転車にもルールがあります。
自行车也有规则。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願い致します。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
自転車に急ブレーキをかけた。
紧急刹住了自行车。 - 中国語会話例文集
極上のエンターテイメント
极好的娱乐表演 - 中国語会話例文集
(比喩的に)新しいページを開いた.
翻开了新的一页。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ・テレビの)コマーシャル.
广告节目 - 白水社 中国語辞典
彼女は魚を2匹ソテーにした.
她煎了两条鱼。 - 白水社 中国語辞典
歴史的アナロジーを行なう.
作历史的类比 - 白水社 中国語辞典
この種のカーテンは二重である.
这种窗帘是双层的。 - 白水社 中国語辞典
体制的イデオロギーの護持者.
卫道士卫道者((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
テレビ受信機のスクリーン.
电视机的荧光屏 - 白水社 中国語辞典
自転車のブレーキが壊れた.
自行车闸坏了。 - 白水社 中国語辞典
(自転車の)ブレーキを(握る→)かける.
捏闸 - 白水社 中国語辞典
また、前記スマートメータ300からの前記利用要求を受けて、当該利用要求が含む前記スマートメータ300の識別情報たるメータIDを前記メータ情報データベース226に照合して該当スマートメータ300の設置場所情報を特定しているものとする。
另外,假定接受来自所述智能仪表 300的所述利用请求,在所述仪表信息数据库 226中对照作为该利用请求包含的所述智能仪表 300的识别信息的仪表 ID,确定相应智能仪表 300的设置场所信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース300からの情報、または、過去に見られたデータのようなユーザプロファイル情報の他のソースからの情報が、何らかの適切なフォーマットまたはデータ構造で、ユーザプロファイルデータベース128または130中に記憶されてもよい。
来自用户界面 300的信息或者诸如过去观看的数据的用户简档信息的其他来源可以以任何适当的格式或数据结构被存储在用户简档数据库 128或 130中。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御オーバーヘッドは、OFDM又はOFDMAフレームにおける時間及び周波数リソースの両方を消費し、制御メッセージは、基地局によってサポートされる同時並行ユーザ(例えば、移動局)の数に応じて増大する。
控制开销耗费在 OFDM或 OFDMA帧中的时间和频率资源,并且控制消息随着基站支持的并发用户数目 (例如,移动站 )而增长。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる場合、m=1の場合には、表示モードを「通常モード」に決定し、m≧2の場合には、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」の間で切り替えて表示モードを決定する。
在该情况下,当 m= 1时,将显示模式决定为“通常模式”,当 m≥ 2时,在“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”之间进行切换来决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、プライマリサービスのサービスデータには全てのグループに属する全てのサービスに対する制御情報が含まれる。
即,主服务的服务数据包括属于全部组的全部服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例において、ルーティング・テーブル148は、企業内IDフィールドと認証サーバ・フィールドとを含む。
在一些实施例中,路由表 148包括企业身份字段和权威服务器字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。
在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実装形態では、ユーザが、選択した情報をユーザ入力データベース14にユーザの通信機装置11を介して入力する。
在一个实施例中,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの権限範囲などに関する情報を含んでもよい。
该临时密钥可以包括关于安全密钥的有效期、安全密钥的权利范围等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージ406およびセクタ・パラメータ・メッセージ408のセクタパラメータ署名フィールドは共通であってもよい。
ECI消息 406和扇区参数消息 408的扇区参数签名字段可以是共用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのページを表す中間データのデータ量は、当該ページを構成する各画素の値を含むラスタデータと比較して少ない。
一个页面的中间数据的数据量小于包括该页面像素值的光栅数据的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラーディスプレイ1230上にグラフィカルユーザインターフェース(図示せず)が表示され、ユーザ制御部1248によって制御される。
图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレーム種別がOAMフレームか、ユーザフレームかに応じて、フレーム識別信号をラベル付与ブロック103に出力する。
并且,根据帧类别是 OAM帧还是用户帧,将帧识别信号输出给标签赋予单元 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |