「ディレッタント」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ディレッタントの意味・解説 > ディレッタントに関連した中国語例文


「ディレッタント」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5241



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。

例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコントローラ64は、圧縮伸張処理手段60によって圧縮処理された各画像データを、メディアコントローラ64経由で接続された記録メディア65やその他の記録メディアに記録させる。

媒体控制器 64将由压缩 /解压缩处理设备 60压缩图像数据记录在记录介质 65或通过媒体控制器 64连接的其它记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に戻ると、ウィンドウ処理(ブロック204A及び204B)が完了した後で、被ウィンドウ処理音声ブロックがそれぞれ変換される(ブロック206A及び206B)。

返回到图 2,在完成加窗 (框 204A和 204B)之后,分别对加窗后音频块进行变换(框 206A和 206B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用される、ディスク(disk及びdisc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レーザ・ディスク、光学ディスク、デジタル多用途ディスク(digital versatile disc)(DVD)、フロッピー・ディスク及びブルーレイ・ディスクを含み、ここにdiskは通常データを磁気的に再生するが、他方、discはデータをレーザを用いて光学的に再生する。

本文使用的磁盘和盘片包括紧致盘 (CD)、激光盘、光学盘、数字多用途盘 (DVD)、软盘或蓝光盘,其中磁盘通常磁性地再现数据,而盘片使用激光光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1において供給されたメディアフレームは、デフォルトレンダリング時間スケジュールに従ってメディアフレームのメディアのレンダリング時間を規定するそれぞれ割り当てられたデフォルトタイムスタンプを有する。

对在步骤 S1中提供的媒体帧分别分配了根据缺省呈现时间调度定义媒体帧的媒体呈现时间的缺省时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。

例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就将该 cookie返回到确认实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用したようなディスク(diskおよびdisc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク(登録商標)、光ディスク、デジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、および、ブルーレイ(登録商標)ディスクを含むが、一般的に、ディスク(disk)は、データを磁気的に再生する一方で、ディスク(disc)はデータをレーザによって光学的に再生する。

本文中所使用的盘和碟包括压缩碟 (CD)、激光碟、光碟、数字多用碟 (DVD)、软盘和蓝光碟,其中盘通常磁性地再现数据,而碟用激光来光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク、光ディスク、デジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルーレイディスク(BD)を含み、ディスク(disk)は、通常、データを磁気的に再生し、ディスク(disc)は、レーザによってデータを光学的に再生する。

如本文中所使用,磁盘和光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学盘、数字多功能光盘(DVD)、软性磁盘和蓝光光盘 (BD),其中磁盘通常以磁性方式再现数据,且光盘使用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にオーディオストリームの場合は、VOBが複数本のオーディオストリームを同時に持つことができることから、オーディオストリーム数(Number)によって、オーディオ属性のデータフィールドの数が特定される。

特别对于音频流,由于 VOB可以同时持有多个音频流,所以根据音频流的数(Number),可以确定音频属性的数据域(data field)的数。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レーザ・ディスク、光ディスク、デジタル・バーサタイル・ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルー・レイ・ディスクを含む。 これらdiscは、レーザを用いてデータを光学的に再生する。

本文使用的盘片和光盘包括紧致光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和蓝光光盘,其中盘片通常以磁性方式再现数据,而光盘通过激光以光学方式来再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レーザ・ディスク、光ディスク、デジタル・バーサタイル・ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルー・レイ・ディスクを含む。 これらdiscは、レーザを用いてデータを光学的に再生する。

本申请中所用的磁盘和光盘,包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多用途光盘 (DVD)、软磁盘和蓝光光盘,其中,磁盘通常磁性地复制数据,而光盘则用激光光学地复制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるのであれば、本方法はステップ64に進み、不一致の検出が宣言される。

然而,如果在至少预定义时段,所接收业务字段与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同,则方法转而移到步骤 64,在该步骤中,宣布失配缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、あるAGのビットローディング値範囲に含まれない、関連づけられたビットローディングを有するクライアントを考慮してみる。

例如,考虑具有关联比特加载的客户端,所述比特加载在 AG的比特加载值范围之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(disk and disc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光学ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、及びブルーレイディスクを含み、ディスク(disk)は、一般的に、磁気によってデータを再生し、ディスク(disc)はレーザによって光学的にデータを再生する。

如本文中所使用的盘 (disk)和碟 (disc)包括压缩碟 (CD)、激光碟、光碟、数字多用碟 (DVD)、软盘和蓝光碟,其中盘 (disk)往往以磁的方式再现数据,而碟(disc)用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

残りの列は、イングレストラフィック26のどのデータパケットの優先度がフロー制御されるべきであるか、ならびに再循環トラフィック36およびイーグレストラフィック35のどのタイプのトラフィックフローがフロー制御されるべきかを示し、イングレストラフィック、再循環トラフィック、およびイーグレストラフィックのそれぞれに対してそれぞれの列がある。

剩余的列指示入口业务 26的哪些数据分组优先级将进行流控制以及再循环业务 36和出口业务 35的哪些类型的业务流将进行流控制; - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、署名ジェネレータ114は、メディア配信装置110によって再生されかつ/又はメディア表現装置112によって表現されるメディア情報と関連付けられた音声ストリームを得ることができる。

这样,签名生成器 114可以获得与媒体投放装置 110再现和 /或由媒体呈现装置 112呈现的媒体信息相关联的音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

データパケット311は、L−SIGフィールド312、VHT−SIGフィールド313、及びレスポンスインデックスが含まれたサウンド(sounding)フィールド314を含む。

数据包 311可包括 L-SIG字段 312、VHT-SIG字段 313和包括 RI的探测字段 (sounding field)314。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用するようなディスク(diskおよびdisc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク(登録商標)、光ディスク、デジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、および、ブルーレイ(登録商標)ディスクを含むが、一般的に、ディスク(disk)は、データを磁気的に再生する一方で、ディスク(disc)はデータをレーザによって光学的に再生する。

如本文中所使用,磁盘及光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字通用光盘 (DVD)、软性磁盘及蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再生数据,而光盘用激光以光学方式再生数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。

票据发行方 304可以是可信第三方。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者の場合、メディアフレームとデータパケットとの間に1対1の関係があり、メディアフレームに割り当てられたデフォルトタイムスタンプがメディアフレームのデータを搬送するデータパケットに割り当てられるものとして考えられるか又はデータパケットに割り当てられたデフォルトタイムスタンプがデータパケットのデータを搬送するメディアフレームに割り当てられるものとして考えられることを示す。

在前一种情况下,在媒体帧和数据包之间具有一对一的关系,意味着可以将对媒体帧分配的缺省时间戳看作被分配给携带媒体帧的数据的数据包,或反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるようなディスク(Disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(compact disc)(CD)、レーザーディスク(登録商標)(laser disc)、光ディスク(optical disc)、デジタル多用途ディスク(digital versatile disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(floppy(登録商標) disk)、およびブルーレイ(Blu-ray)(登録商標)ディスク(disc)を含み、ここでディスク(disks)は通常、磁気的にデータを再生するが、ディスク(discs)は、レーザを用いて光学的にデータを再生する。

如本文中所使用,磁盘和光盘包含压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和 Blu-ray 光盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而光盘用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、デジタルビデオディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスクおよびブルーレイ(登録商標)ディスクを含み、ここではディスク(disk)は、通常磁気的にデータを再生し、一方ディスク(disc)は、レーザーを用いて光学的にデータを再生する。

如本文所用的碟或盘包括压缩盘 (CD)、激光盘、光盘、数字通用盘 (DVD)、软盘和蓝光盘,其中碟常常磁学地再现数据而盘用激光光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出されたパディングビット152に加えて、検出されたパディングビット151の数は、次の処理ステップに送出される。

连同所提取的填充比特 152一起,将所检测的填充比特的数目 151转发给下一处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ850がさらにトラフィックまたはシグナリング(例えば、パイロット・サウンディング基準信号)を伝えることをできることを言及する。

请注意,接收器 850还可传送业务或信令 (例如,导频测探参考信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示しており、このフォーマットは、生成元ノードIPアドレスフィールド1002と、タイムスタンプフィールド1004と、タイプフィールド1006と、ALMセッションメディア情報フィールド1008(メディアタイプ、送信/受信ポート情報およびIPアドレスを含んでいる)、ALM転送テーブルフィールド1010と、ALM/非ALMステータスフィールド1012と、予約フィールド1014とを有する。

图 10示出 ALM-MCU消息的格式,其具有起始节点 IP地址字段 1002、时间标记字段1004、类型字段 1006、ALM会话媒体信息字段 1008(包括媒体类型、发送 /接收端口信息和IP地址 )、ALM转发表字段 1010、ALM/非 ALM状态字段 1012和预约字段 1014。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルの数718の後に、スティッキー領域中のDLデータバーストのために使用される電力ブースティングのディスクリートレベルを示すことができるブースティングレベル720が続くことができる。

在符号数目 718之后可以紧随着提升等级 720,其可以指示用于对粘性区域中的 DL数据突发的功率进行提升的离散等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのカッティングマスタは、ディスク製造のために工場に送られることになる(S7)。

灌制原版盘被传送到工厂以制造盘 (S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザディスク(disc)、光ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)およびブルーレイディスク(disc)を含み、ディスク(disk)は、通常、データを磁気的に再生し、ディスク(disc)は、データをレーザで光学的に再生する。

如本文中所使用,磁盘和光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而光盘使用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記ディスプレイ部30は、画像を画面上にディスプレイできる装置であって、例えば、LCDパネルなどを意味することができる。

另外,所述显示器 30是将影像显示在画面上的装置,如 LCD面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集

TMBSは、MAC−i/isエンティティのセグメント化エンティティでの伝送に利用できるRRCによって報告が要求されている、すべての論理チャネルで利用できるデータの合計量を、バイト単位で特定する。

TMBS以字节数对在 RRC请求报告所针对的所有逻辑信道上可用的总的数据量进行标识,所述总的数据量可用于在 MAC-i/is实体的分段实体中进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスク(disk)およびディスク(disc)は、ここに使用されているように、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザー(登録商標)ディスク(disc)、光ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)、およびブルーレイ(登録商標)ディスク(disc)を含み、ディスク(disks)は普通、データを磁気的に再生するが、ディスク(discs)は普通、レーザーで光学的にデータを再生する。

本文中所使用的磁盘和光盘包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软磁盘和蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而光盘使用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここの中で使用されるように、ディスク(disk)及びディスク(disc)は、コンパクト・ディスク(disc)(CD)、レーザーディスク(登録商標)(disc)、光学ディスク(disc)、デジタル・バーサタイル・ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)及びブルーレイディスク(disc)を含み、ディスク(disc)がレーザーで光学的にデータを再生する再生するのに対して、ディスク(disk)が磁気的にデータを通常再生する。

如本文中所使用的盘 (disk)和碟 (disc)包括压缩碟 (CD)、激光碟、光碟、数字多用碟 (DVD)、软盘和蓝光碟,其中盘 (disk)往往以磁的方式再现数据,而碟(disc)用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、UE104はHN212(たとえば、S−CSCF244、I−CSCF242、および/またはHSS238)中のエンティティへの複数のレジストレーションを実行することができ得る。

在一个实施例中,UE 104可以向在 HN 212中的实体 (例如 S-CSCF 244、I-CSCF 242和 /或 HSS 238)执行多个注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23では左目用の合成を行うときにインタラクティブグラフィックスプレーンを右にずらし、右目用の合成を行うときにインタラクティブグラフィックスプレーンを左にずらすことでインタラクティブグラフィックスプレーンの画像が飛び出ているように見せている。

在图 23中,通过在进行左眼用的合成时将交互图形平面向右错移、在进行右眼用的合成时将交互图形平面向左错移,使得交互图形平面的图像看起来如跃出那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンティティの属性が与えられれば、IBCシステムにおけるいかなる当事者でも、対応するエンティティの公開鍵をその属性から生成でき、安全な仕方で相手の当事者に暗号化メッセージを送ることができる。

给定实体的属性,IBC系统中的任何一方可以根据所述属性生成对应的实体的公钥并且将加密的消息以安全的方式发送给另一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるようなディスク(Disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(compact disc)(CD)、レーザーディスク(登録商標)(laser disc)、光ディスク(optical disc)、デジタル多用途ディスク(digital versatile disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルーレイディスク(blu-ray disc)を含み、ここでディスク(disks)は通常、データを磁気的に再生するが、ディスク(discs)は、レーザを用いて光学的にデータを再生する。

如本文所使用,磁盘及光盘包括紧密光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字通用光盘 (DVD)、软性磁盘及蓝光光盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而光盘用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各レコーダには、複数のコンテンツが記録されたディスクがセットされた状態である。

并且,在各记录器中安装有记录了多个内容的盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5のフィルタ入力信号及び図6のフィルタ制御の結果であるフィルタ出力信号の3次元プロットが示される。

图 7示出产生于图 5的滤波器输入信号和图 6的滤波器控制的滤波器输出信号的三维图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。

非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有安排去不了了。 - 中国語会話例文集

末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。

应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800は、(以下で説明されるように)UEによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。

过程800可以由 (如下文描述的 )UE或者由一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス1100は、(以下で説明されるように)基地局/eNBによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。

过程 100可以由 (如下文描述的 )基站 /eNB或一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバックおよびレポーティング規則は、好ましい実施形態では、特定のフィールド符号CQIを使用して確立することができる。

在优选实施例中,能够使用特定字段指示符CQI来建立反馈与报告规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバックおよびレポーティング規則は、好ましい実施形態では、特定のフィールド符号[field designator]CQIを使用して確立することができる。

在优选实施例中,可以使用特定字段指示符(designator)CQI来建立反馈与报告规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用するディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザディスク(disc)、光ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)およびブルーレイディスク(disc)を含み、ディスク(disk)は、通常、データを磁気的に再生し、ディスク(disc)は、データをレーザで光学的に再生する。

本文使用的磁盘和光盘包括致密盘 (CD)、激光盘、光盘、数字通用盘(DVD)、软盘和蓝光盘,其中,磁盘通常以磁的方式再现数据,而光盘使用激光来以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用するディスク(disk)及びディスク(disc)は、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザディスク(disc)、光ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)及びブルーレイディスク(disc)を含み、ディスク(disk)は、通常、データを磁気的に再生し、ディスク(disc)は、データをレーザで光学的に再生する。

如本发明所使用的,磁盘和光盘包括压缩盘 (CD)、激光盘、光学盘、数字多功能盘 (DVD)、软盘和蓝光盘,其中磁盘通常磁性再现数据,而光盘则用激光来光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボンディングパッド39a〜39d(例えば、第2のボンディングパッドに対応する)も導体パターン37a〜37dと電気的に接続されている。

接合焊盘 39a~ 39d(例如,对应于第二接合焊盘 )也电连接到导电图案 37a~ 37d。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証エンティティ304によって証明された検証チケットは、送信機506によって第1のデバイスに伝送される。

由发射机 506将由确认实体 304证明了的确认票据传送到第一设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、オーディオ、ビデオ、マルチメディアおよび/または他のタイプのデータは、受信機206で受け取られ、処理システム202によって処理され得る。

此外,音频、视频、多媒体和 /或其它类型的数据可在接收器 206处接收且由处理系统 202处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS