例文 |
「ディーデー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9752件
number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。
number_of_SubPaths是一个16比特的字段,指示一个PlayList内辅路径的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。
number_of_SubPaths是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内的辅路径的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。
ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15A】ブルームフィルタについて説明するための説明図である。
图 15A是图示 Bloom滤波器的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15B】ブルームフィルタについて説明するための説明図である。
图 15B是图示 Bloom滤波器的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識
3.1.3在多媒体装置中识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識
3.1.3在多媒体装置上识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集
4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント識別データ
4.4共享多媒体内容的事件标识数据 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、HLBSフィールドはTMBSを示すために使用することができる。
例如,HLBS字段可用于指示 TMBS。 - 中国語 特許翻訳例文集
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ISO規格化団体は、エンコーディングされたAVCコンテンツの包含のためにMP4ファイル形式を定義している(ISO/IEC 14496−15:2004 情報技術--オーディオビジュアルオブジェクトのコーディング--第15部:AVC(Advanced Video Coding)ファイル形式)が、MP4ファイル形式は、SVCでコーディングされたコンテンツにも容易に拡張可能である。
虽然 ISO标准组织定义了用于包含经编码的 AVC内容的 MP4文件格式 (ISO/IEC 14496-15:2004 Information technology--Coding of audio-visualobjects--Part 15:Advanced Video Coding(AVC)file format),但是 MP4文件格式可容易地针对 SVC编码内容来扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィールド1382は、パケットが制御PHYパケットであることを示してよい。
字段 1382可以指示分组为控制PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、ダイバーシティマッピングMIMOを示したブロック図である。
图 12是说明分集映射 MIMO的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、ダイバーシティマッピングMIMO構成1200を示すブロック図である。
图 12是说明分集映射 MIMO配置 1200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。
因此,要参照后一块的块类型字段 515。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。
因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。
因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の例では、「両面」のモードがアクティブとされている状態を示す。
图 7的例子示出了“双面”模式被激活的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面)
M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 ) - 中国語 特許翻訳例文集
第1の生成器は、線形フィードバックシフトレジスタを含んでいる。
所述第一生成器包括线性反馈移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。
葉海牛是大型的海洋哺乳類,又被稱為海牛 - 中国語会話例文集
夕食の後で、弟とウィッシュボーンの引っ張りっこをした。
吃完晚饭,我和弟弟互相争抢叉骨 - 中国語会話例文集
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集
あなたたちがコーティングを依頼している会社は何ですか。
你们委托的滤光处理的公司是什么? - 中国語会話例文集
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。
效率前缘使现代投资组合理论的概念。 - 中国語会話例文集
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。
他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一支优秀的团队。 - 中国語会話例文集
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。
闭幕仪式会在我们律师的办公室举行了。 - 中国語会話例文集
新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。
在把新数据刻录到光盘之前,要删除之前的。 - 中国語会話例文集
先週からプレスクールでボランティアを始めました。
我从上周就开始在学前班当志愿者。 - 中国語会話例文集
製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。
考虑到产品特性的营销是成功的关键。 - 中国語会話例文集
二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。
二开的記事板上通常涂一层蜡。 - 中国語会話例文集
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
ファイバーオプティックスは様々な分野で利用されている。
光導纖維被用在很多不同的領域。 - 中国語会話例文集
もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。
关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。
我们准备安排和你的开场见面会。 - 中国語会話例文集
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
其他所有的面都被环氧树脂包裹着。 - 中国語会話例文集
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。
他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供 - 中国語会話例文集
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
关于这件事,我明天去东京开会。 - 中国語会話例文集
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
在阿尔蒂普拉诺高原生存着什么种类的动物呢? - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。
每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集
マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。
Maravilla是盛开在美国西南部和墨西哥北部的野花。 - 中国語会話例文集
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
前辈是从营销做到会计的全能人物。 - 中国語会話例文集
オフィス内に新しくできたスタンドバーへ行ってみない?
不去一下公司新开的酒吧吗? - 中国語会話例文集
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集
コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。
在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。 - 中国語会話例文集
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集
日本のミルクティーは紅茶にミルクをいれた物です。
日本的奶茶是给红茶里加牛奶做成的东西。 - 中国語会話例文集
例文 |