例文 |
「ディーデー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9752件
不揮発性媒体は、例えば、データ記憶装置710のような光学または磁気ディスクを含む。
非易失性介质包括,诸如,光盘或磁盘,例如数据存储设备 710。 - 中国語 特許翻訳例文集
この装置500は、さらに、ルーティングエンジン552と転送ユニット554とを含んでいる。
该装置 500进一步包括路由引擎 552和转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。
这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】1つの実施形態による送信ダイバーシティ方法を示す図である。
图 19图解说明按照一个实施例的传输分集方法; - 中国語 特許翻訳例文集
この乱数は、セキュリティトークン80の乱数発生器により発生されたものである。
该随机数是由安全令牌 80的随机数产生器产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この管理リストは、セキュリティトークン80から取得された識別情報を含むものである。
该管理列表包括从安全令牌 80获取的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18を参照して、ステップS41では登録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。
参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行登记框 RF1的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施の形態においては、カメラ機器の位置を半径3ft(フィート)以内の範囲内で特定する。
在一个实例中,照相机装置的位置确定在 3英尺范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ104は、監視装置103から送られてくる表示画像データによる画像を表示する。
显示器 104显示由从监视装置 103发送来的显示图像数据形成的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち、366−a乃至366−dは、各6バイト長である。
多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d各自的长度为 6个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信機側である場合に、書き込まれる(filled out)。
含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】基地局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。
图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12B】図12Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の一例を示した図である。
图 12B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13A】図13Aは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。
图 13A是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13B】図13Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。
图 13B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ812では、サブウィンドウに対するトータルのパルスの数Nsがカウントされる。
在步骤 812处,对子窗 s的脉冲的总数 Ns进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。
监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なるポリシークラスは、異なるプレフィックスを有する異なる経路に関連付けることができる。
不同策略类别可以与具有不同前缀的不同路径相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。
反馈信号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。
在夜晚模式下,将红外隔离滤光器 104从光路径上去除。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループフィルタ34を再構成マクロブロックに適用して、歪を低減させることができる。
环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以减少失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下のリストは、どのようにして2ビットが、パーティション数を表すことができるのか示している。
以下列表指示 2个比特可以如何表示分区的数目: - 中国語 特許翻訳例文集
各パーティション36は、3つのスレッド46,48,50の1つに割り当てることができる。
可以将每个分区 36指派给三个线程 46、48和 50之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、各パーティション36は、連続マクロブロックを含んでいる。
如上所述,每个分区 36包括连续的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5D】フィードバック経路を介したパケットロスの報告を示すブロック図である。
图 5D是通过反馈信道报告分组丢失的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。
在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアデータアトム302内のサンプルの各々は、アクセスユニット及び対応する長さを含む。
媒体数据原子 302中的每个样本包含访问单元和相应的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。
例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。
如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集
それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。
如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。
便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。
一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンドフィルタ1315aおよび1315bは、数百KHz、たとえば、220KHzの範囲内の帯域幅を有することができる。
基带滤波器 1315a和 1315b的带宽可以在数百 KHz(例如,220KHz)的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9C】コミュニティ系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。
图 9C是表示团体系统认证服务的认证结果之一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図8は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示すものである。
注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的周期等于一个场周期时的发光操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、異なる遠隔ユーザは、異なるセキュリティプロトコルであってもよい。
例如,不同的远程用户可受不同的安全协议管辖。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。
此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面数で除す。
然后,显示控制部 10将计时所得的时间除以向导形式中包含的画面数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4に対応させたカラーフィルタの配置を概念的に示す平面図である。
图 5是概念性地示出与图 4对应的滤色器的配置的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティゲートウェイ112は、アクセス端末102のマクロIPアドレスを介して到達可能である。
经由接入终端 102的宏 IP地址,可到达安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。
安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来技術に従った線形時間変化型(LTV)ローパスフィルタの図である。
图 2是根据现有技术的线性时间变化的 (LTV)低通滤波器的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】図3Aは、一態様による例示的な送信ダイバーシティ構造を示した図である。
图 3A描述了根据一个方面的示例性发射分集结构; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】図3Bは、他の態様による例示的な送信ダイバーシティ構造を示した図である。
图 3B描述了根据另一个方面的示例性发射分集结构; - 中国語 特許翻訳例文集
該システムにおいては、送信ダイバーシティのその他の方法が役立つことができる。
在这样的系统中,用于发射分集的其它方法会是有帮助的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。
现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。 - 中国語 特許翻訳例文集
ref_to_PlayItem_idは、16ビット・フィールドであり、Markが配置されるPlayItemのためのPlayItem_id値を示す。
ref_to_PlayItem_id是 16比特字段,其指示用于 Mark被置于其上的 PlayItem(播放项目)的 PlayItem_id值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、表示ケーパビリティとの関連を開示した実施形態である。
第 2实施方式是公开了与显示能力的关联的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終ミーティングで確認した他部門の管理体制も追加してください。
请追加在最终会议上确认的其他部门的管理体制。 - 中国語会話例文集
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集
例文 |