「デカタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > デカタの意味・解説 > デカタに関連した中国語例文


「デカタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2802



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 56 57 次へ>

この点で,君の見方は間違っている.

这一点,你的看法不对。 - 白水社 中国語辞典

話し方は手厳しいが,意見は正確である.

[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題のとらえ方はとても客観的である.

他看问题很客观。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事のやり方が軽はずみであり,行為がだらしがない.

他作风轻浮,行为浪荡。 - 白水社 中国語辞典

私の考え方は少し空想的であるかもしれない.

我的想法也许有点浪漫。 - 白水社 中国語辞典

今あのお方がみずからおいでになった.

现在他老亲自来了。 - 白水社 中国語辞典

おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.

大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典

機械の修理にかけては,李親方は玄人である.

说起修理机器,李师傅可是老把势。 - 白水社 中国語辞典

形式は変わっても,やり方は昔どおりである.

穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典

今は古いやり方で事を運ぶのは通用しなくなった.

现在按老谱儿做事行不通了。 - 白水社 中国語辞典


土地のお方,駅はどの方角ですか?

老乡,火车站在哪边儿呢? - 白水社 中国語辞典

子供は自分で服を片づけられますか?

孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典

彼のやり方は私には理解できない.

他的办法我不能理解。 - 白水社 中国語辞典

彼らは掃除の時,ついでに書棚も片づけた.

他们扫除的时候,连带把书架也整理了。 - 白水社 中国語辞典

話し方が無味乾燥で,くどくどしく歯切れがよくない.

说话硬巴巴,连拖又带拉。 - 白水社 中国語辞典

体温は5分間計ればよろしいでしょうか?

体温量五分钟就差不多了吧? - 白水社 中国語辞典

彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.

他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典

その件は我々でこのように片づけることにしよう.

那事咱们就这样了却了吧。 - 白水社 中国語辞典

一塊の燃え盛る火が彼を包み込んでしまった.

一团烈火把他包围住了。 - 白水社 中国語辞典

報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.

报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典

その人は仕事の仕方が着実でない.

这个人做事太漂。 - 白水社 中国語辞典

彼の動作はのろくてまるでカタツムリのようだ.

他的动作慢得像蜗牛。 - 白水社 中国語辞典

考え方が綿密で,構想がしっかりしている.

思路绵密,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.

面子事儿 - 白水社 中国語辞典

ねらい方が不確かだったので,3発とも的を外した.

瞄得不准,三枪都脱靶了。 - 白水社 中国語辞典

小説の最後の部分の書き方は意味深長である.

小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典

どれが敵でどれが味方かはっきり見えない.

看不清哪是敌人哪是自己人。 - 白水社 中国語辞典

あなた方班長さんの知恵を借りたいのですが.

你们几位组长给考虑一下。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.

他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典

ものぐさで意気地のない無気力な人間の考え方.

懒汉懦夫思想 - 白水社 中国語辞典

旧社会では親方は常に労働者を殴った.

在旧社会里把头経常殴打工人。 - 白水社 中国語辞典

他の人なら,誰もこんな事を構ったりするものですか.

换了旁人,谁都不愿意来管这种事。 - 白水社 中国語辞典

彼は親方の王さんにうまく息を合わせることができた.

他跟王师傅配搭得不错。 - 白水社 中国語辞典

誰が敵で誰が味方か見分けられない.

分不清谁是敌人谁是朋友。 - 白水社 中国語辞典

黒々とした髪が肩まで垂れ下がっている.

乌黑的头发披散到肩上。 - 白水社 中国語辞典

先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.

老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典

これは全く忘れ難い巡り会いであった.

这简直是一次难忘的奇遇。 - 白水社 中国語辞典

彼女の言い方はたいへん敬虔である.

她说得真虔诚。 - 白水社 中国語辞典

着実な段取りを踏んで仕事のやり方を改善する.

采取切实的步骤来改进工作。 - 白水社 中国語辞典

一夜の強風で,多くの樹木がみな傾き倒れた.

一夜狂风,许多树木都倾倒了。 - 白水社 中国語辞典

この写真は構図の取り方が上手である.

这张照片取景得真好。 - 白水社 中国語辞典

このような言い方はたいへん適切である.

这种提法很确切。 - 白水社 中国語辞典

先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.

师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典

私は抑え難い怒りを堪え忍んでいる.

我忍耐着心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない.

一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典

若い人は話し方があまり慎重でない.

年轻人说话不太慎重。 - 白水社 中国語辞典

彼の口のきき方はたいへん失礼である.

他说话太失礼了。 - 白水社 中国語辞典

彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である.

他的想法倒非常实际。 - 白水社 中国語辞典

君たちの考え方はあまりにも非実際的である.

你们的想法太不实际了。 - 白水社 中国語辞典

この計画の立て方はとても実際的である.

这计划订得很实际。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS