「デニウソン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > デニウソンの意味・解説 > デニウソンに関連した中国語例文


「デニウソン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4537



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>

そこでアクシデントに遭う。

我在那发生事故。 - 中国語会話例文集

嘘のように雨がやんでいる。

不可思议的雨停了。 - 中国語会話例文集

特に農村地帯で、日本は自然に富んでいる。

日本,特别是农村地区,自然丰富。 - 中国語会話例文集

損益の責任を自分で負う.

自负盈亏 - 白水社 中国語辞典

あなた自身に嘘をつかないで。

不要对你自己说谎。 - 中国語会話例文集

自分に嘘をつかないで。

不要对自己说谎。 - 中国語会話例文集

彼の兄さんは私の同窓です.

他哥哥跟我同学。 - 白水社 中国語辞典

犯人は脱獄して逃走中である.

罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典

もうそろそろ学校に行く時間です。

你差不多到该去学校的时间了。 - 中国語会話例文集

その山は登山者で賑わう。

那座山有很多登山者。 - 中国語会話例文集


その山は登山者で賑わう。

那座山上全是登山的人。 - 中国語会話例文集

死亡騒乱は既に治まった.

丧乱既弭 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

今日、その入金の確認ができませんでした。

我今天没能确认那笔进款。 - 中国語会話例文集

光通信におけるデータ伝送速度は、発光素子の応答速度に依存する。

光通信的数据传输速度取决于发光元件的响应速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

工業部門は農村の方に目を向け,農村を支援すべきである.

工业部门应该面向农村,支援农村。 - 白水社 中国語辞典

農村では全面的に生産責任制を実行している.

农村普遍实行着生产责任制。 - 白水社 中国語辞典

それでは金曜日にお昼ごはんに行きましょう。

那么星期五一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集

そろそろ、日本人は真剣に怒るでしょう。

日本人差不多要真的生气了吧。 - 中国語会話例文集

それを誰にでも言っているんでしょう?

你肯定对所有人都说了吧 - 中国語会話例文集

その分野に関しては説明するまでもないでしょう。

关于那个领域不需要说明了吧。 - 中国語会話例文集

彼は頻繁に嘘をつくことで有名です。

他因为常常说谎而出名。 - 中国語会話例文集

彼は両手を両そでの中に突っ込んでいる.

他揣着两只手。 - 白水社 中国語辞典

(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.

医疗站 - 白水社 中国語辞典

それでは忍術とはどんなものでしょう。

那么,忍术到底是什么样的东西? - 中国語会話例文集

競争の中で誰も人に後れることに甘んじない.

在竞争中谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい.

我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典

春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。

“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ.

病刚好,就那么胡吃,简直是作死。 - 白水社 中国語辞典

それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。

你事前确认一下那个比较好吧。 - 中国語会話例文集

そして私達は一日一日を懸命に生きるでしょう。

那么,我们会每天都努力活着吧。 - 中国語会話例文集

私も友達にとってそういう存在になりたいです。

我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集

彼らは闘争中には非常に果敢であった.

他们在斗争中非常果敢。 - 白水社 中国語辞典

その件は我々でこのように片づけることにしよう.

那事咱们就这样了却了吧。 - 白水社 中国語辞典

どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。

你为什么要对那位老师撒那样的谎? - 中国語会話例文集

細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.

在细心的护理下迅速康复。 - 白水社 中国語辞典

祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)

奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典

困難な状況の下で,頑強に闘争している.

在困难的情况下,顽强地斗争。 - 白水社 中国語辞典

こんな空想は絶対に実現できないことだ.

这种妄想是绝对不能实现的。 - 白水社 中国語辞典

あなたも競争に参加するのですか、ジェーン。

你也参加竞赛吗,简? - 中国語会話例文集

それは時間の問題になるでしょう。

那就是时间的问题了吧。 - 中国語会話例文集

神に誓うよ。ウソだったら死んでもいい。

向神发誓,如果我撒谎的话让我死都行。 - 中国語会話例文集

そのことを専門家に尋ねるでしょう。

我会向专家询问那件事情的吧。 - 中国語会話例文集

彼は人民解放闘争には素知らぬ顔であった.

他冷漠地对待人民解放斗争。 - 白水社 中国語辞典

これは事物の発展における普遍的法則である.

这是事物发展的普遍规律。 - 白水社 中国語辞典

例えば、第2のメッセージには、Resultコマンドが含まれ、第1の要素はFinal要素でもよく、第2の要素はMoreData要素でもよい。

例如,第二信息可包含一 Result命令,第一元素可为 Final元素,而第二元素可为 MoreData元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

(特に文化大革命中に闘争方法として用い)人の思想・認識・過失を階級闘争や路線闘争にまでエスカレートさせて人に打撃を与える.

无限上纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

宣伝部は、金曜に終わる予定のキャンペーンの真っ最中ですから、必要なデータを来週早々までに送ることができるはずです。

宣传部正忙着周五就能结束的活动,需要的数据在下周之前应该就能发过来。 - 中国語会話例文集

1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。

1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS