「データベース」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > データベースの意味・解説 > データベースに関連した中国語例文


「データベース」を含む例文一覧

該当件数 : 645



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

ブロードキャトネットワーク10には、気象解析ユニット12、ユーザ入力データベ14、通信機位置データベ16、および通信ネットワーク20が含まれる。

广播网络 10包括天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16以及通信网络 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信機位置データベ16は、通信機位置データベ16が通信機装置11の空間位置を示リアルタイムデータを含むように常に更新される。

持续更新通信器位置数据库 16,以便通信器位置数据库 16包含指示通信器装置 11的空间位置的实时数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

計画されたアクティビティの場所もユーザ入力データベ14に入力ることができ、または通信機装置11の位置を通信機位置データベ16によって監視ることができる。

计划了的活动的位置也可以输入到用户输入数据库 14,或者通信器装置 11的位置可以由通信器位置数据库 16监视。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、装置制御部60は、ハードディクドライブ62に、予め他対象物撮影条件検索用のデータベ(以下、これを条件検索用データベとも呼ぶ)を構築している。

这种情况下,设备控制器 60预先在硬盘驱动器 62中构成用于搜索非人对象摄影条件的数据库 (下面称为条件搜索数据库 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘルパー406には、以前にトークン402のパズル・データベ410がプロビジョニングされており、ヘルパー406はトークンIDを使用してパズル・データベ410からパズルを選択る。

先前已被供应令牌 402的谜题数据库 410的助手 406使用令牌 ID从谜题数据库410选择谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB301は、MFP101の状態情報を識別情報により識別可能に格納るMIB(Management Information Base)であり、MIBのデータベ本体と、当該データベ本体を構築るためのソフトウェアとの集合体を指

MIB 301是根据识别信息以可识别的方式在 MFP 101上存储状态信息的 MIB(管理信息库 ),其包括数据库体和用于构建数据库体的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アーキテクチャホトコントローラは、各ファイルのメタデータを管理るメタデータデータベ(Metadeta Database)と、トランコードに関る情報を管理るユーザデータベ(User Database)を有る。

而且,架构主机控制器具有对各文件的元数据进行管理的元数据数据库(Metadeta Database)、以及对有关转码的信息进行管理的用户数据库 (User Database)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の1つの好適な実施形態によれば、ノード100は、例外データベ130を含むかあるいは、例外データベ130に関連付けられている。

根据本发明的一个优选实施例,所述节点 100包括异常数据库 130,或与异常数据库 130相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の捕捉もしくは代わりとして、本発明の1つの好適な実施形態によれば、ノード100は、ルールデータベ135を含むかもしくは、ルールデータベ135に関連付けられている。

作为上述内容的补充或替代方案,根据本发明的一个优选实施例,所述节点 100包括规则数据库 135,或与规则数据库 135相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、既知の障害があるロケーションのデータベを、交換センター113または基地局112に位置データベメモリに記憶る。

或者,可将已知的易出故障位置的数据库存储在位于交换中心 113或基站 112中的数据库存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集


この目的のため、2306において、非リーフトリーム選択器1126、リーフトリーム選択器1146、およびMHL検出器1142が、MHLテーブルデータベ508およびDAMSテーブルデータベ510に、それぞれリンク1136およびリンク1140を介してアクセる。

为达到上述目的,非叶流选择器 1126、叶流选择器 1146和 MHL检测器 1142分别通过链路 1136和链路 1140访问 MHL表数据库 508和DAMS表数据库 510(2306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、前記記憶装置管理部(データベ作成部2109)は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベを作成ることを要旨とる。

本发明的特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的上述数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、前記記憶装置管理部(データベ作成部2109)は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベを作成ることを要旨とる。

本发明的特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアクセ特権はデータベ105中に含まれることができ、このデータベ105は遠隔キーフォッブ中に局部的に配置されるか、あるいは上述したように受信機サブシテム117中に配置されることができる。

这些访问特权可以包含在数据库 105中,数据库 105可以如前所述位于远程钥匙表袋中或者位于接收器子系统 117中。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベ105が空である場合には、プロセ700は矢印703によって図8中の706に導かれ、この図8は適切なシグナチャをデータベ105中にロードる登録または管理機能を扱うプロセ800を示している。

如果数据库 105为空,则处理 700沿着箭头 703前进到图 8中的 706,图 8示出处理将相关签名载入数据库 105的登记或管理功能的过程 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的に、または代替的に、同実施例に含まれるモジュール126および/または1つ以上の機能ブロックは、ランタイムデータベ例124および/または構成データベ110から取得され得る。

附加地或替代地,包含于其中的模块 126和 /或一个或多个功能块可以从示例性运行时间数据库 124和 /或配置数据库 110中获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ランタイムデータベ124が破損した場合、モジュールおよび機能ブロックに関連る情報は、構成データベ110から取得され得る。

例如,如果运行时间数据库 124已经被破坏,与模块与功能块有关的信息可以从配置数据库 110中提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効化列522でいずれかの行がチェックされると、「適用」ボタン534が選択されたときに、その対応パラメータ値がランタイムデータベ124から構成データベ110にアップロードされる。

当选择应用按钮 534时,启用列 522中的任意已选中的行会导致对应的参数值从运行时间数据库 124中被上传到配置数据库 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施例においては、データベアプリケーションにおける1つの要素の修正により、そのデータベ索引ファイル中で1000バイトの変更がもたらされることになる。

在另一示例中,数据库应用程序中单个元素的更改导致了数据库索引文件中 1000个字节的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態の携帯電話1が第1実施形態と相違るのは、記憶部40に登録情報データベ45の他に履歴データベ49が格納されている点である。

第 3实施方式的便携式电话 1与第 1实施方式相异之处是,在存储部 40中除登录信息数据库 45外还保存着历史数据库 49这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽データベ42は、MP3等の音楽ファイルのファイル名と、その曲名と、その曲名を図5の割当関係に従って数値化した数値データとを相互に関連づけて登録したデータベである。

音乐数据库 42是将 MP3等的音乐文件的文件名、其曲名、和按照图 5的分配关系使其曲名数值化后的数值数据相互关联起来进行了登录的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、事業者は、アクセポイント識別子(例えば、フェムト識別子)をセキュリティゲートウェイアドレにマッピングデータベ(例えば、リダイレクションデータベ146)を維持る。

此处,运营商可以维护数据库 (例如,重定向数据库 146),该数据库将接入点标识符 (例如,毫微微标识符 )映射到安全网关地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

808において、識別情報がデータベに保持されていないと判定された場合、810において、この識別情報がデータベへ含められるべきかを判定るためのチェックがなされうる。

如果确定该标识不是在数据库 808上保存的,则在 810,进行检查以便判断该标识是否应该添加到数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態例において、エレクトロニク装置の下流に送られる情報をエレクトロニク装置で処理ることができ、次いでデータベにおいて、RFリーダー300によって得られたかまたは先にデータベに格納された情報と、組み合わせることができるように、データベユニット340はエレクトロニク装置400内のEICプロセッサ427と動作可能な態様で通じている。

在另一示例性实施例中,数据库单元 340与设备电子器件 400中的 EIC处理器 427进行操作上的通信,以使向下游送至电子设备的信息能在电子器件设备中被处理并随后在数据库中与经由 RF读取器 300所获得的信息或之前存储在数据库中的信息相组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

カタログサービ68は、アセットデータベ66の全ての仮想アセットのリトを探ために、コンテンツリト要求をアセットデータベ66に対して開始ることができ(テップ510)、アセットデータベ66は、そのような仮想アセットのリトを作成し、これをカタログサービ68に送信ることができる(テップ512および514)。

目录服务 68能够启动到资产数据库 66的内容列表请求,寻求资产数据库 66中所有虚拟资产的列表(步骤510),并且资产数据库66能够生成此类虚拟资产的列表并将它发送到目录服务 68(步骤 512和 514)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は本実施形態のサービ利用者情報データベ126のデータ構造例を示図である。

图 5表示本实施方式的服务利用者信息数据库 126的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、前記電力会社サーバ200は、前記記憶部201において前記サービデータベ227を備える。

在这种情况下,所述电力公司服务器 200在所述存储部 201中具备所述服务数据库 227。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、前記電力会社サーバ200は、前記記憶部201において前記サービデータベ227を備えているとる。

在此,假定所述电力公司服务器 200在所述存储部 201中具备所述服务数据库 227。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデータベ140はウェブサイト上でビデオを見ているべてのユーザの記録を維持管理る。

用户数据库 140负责维护查看网站上的视频的所有用户的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザプログラム可能な複数の命令セット208は、任意の数のデータベ212にもリンクされ得る。

所述多个用户可编程指令集 208可链接到任何数目的数据库 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象情報データベ21は、ブロードキャトネットワーク10に、またはブロードキャトネットワーク10から離れて配置ることができる。

天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベ14に任意の適した方法で入力ることができる。

特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実装形態では、ユーザが、選択した情報をユーザ入力データベ14にユーザの通信機装置11を介して入力る。

在一个实施例中,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実装形態では、ユーザのプロファイルのユーザ識別子コードが信号経路22を介して通信機位置データベ16に送信される。

在一个实施例中,用户简档中的用户标识符码经由信号路径 22被传送到通信器位置数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、一例であって限定るものではないが、ユーザ入力データベ14、通信機位置データベ16、および気象情報データベ21のデータを自動的かつ連続的に比較して、ユーザ入力データベ14の各ユーザ定義パラメータに関る空間範囲識別子によって識別された空間範囲内の気象情報を含む個別化気象出力信号を生成るように望ましくプログラミングされたコンピュータでもよい。

作为例子但不是限制,天气分析单元 12可以是计算机,理想地被编程以自动和持续地比较用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16和天气信息数据库 21中的数据,以便产生个体化天气输出信号,其包括用户输入数据库 14中每个用户定义参数的空间范围标识符所标识的空间范围之内的天气信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、気象情報データベ21からリアルタイム気象データを収集る。

天气分析单元 12从天气信息数据库 21收集实时天气数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元データベは、地表上または上方の物理的位置(空間位置識別子(X1、Y1、Z1))を画定る。

数据库的三维定义了地球表面上或之上的物理位置 (空间位置标识符 (X1,Y1,Z1))。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザの要求を満たには、ブロードキャトネットワーク10では通信機位置データベ16が使用されない。

为完成该用户的请求,广播网络10不使用通信器位置数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ユーザはユーザ入力データベ14に対してアクティビティまたはカテゴリを選択し、または提供る。

在这种情况下用户选择或提供活动或类别给用户输入数据库14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、配信時刻に関る情報および受信希望時刻をユーザデータベ127に記憶しておいてもよい。

另外,也可以将与分配时刻有关的信息以及接收希望时刻存储在用户数据库 127中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なおシテム100は、この実配信時刻の情報を、前記番組表データベ125において配信時刻として設定る。

此外,系统 100在所述节目表数据库 125中,将该实际分配时刻的信息设定为分配时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベ108に反映される。

在本实施方式中,在喜好分析数据库 108中反映播放内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレージ装置816は、図2のコンテンツ記憶部106、及び嗜好解析データベ108に対応してもよい。

存储装置 816可以对应于图 2中的内容存储单元 106和喜好分析数据库 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベ108に反映される。

在本实施例中,在偏好分析数据库 108中反映所播放的内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ながら、データベ1406は、様々なメディア表現と異なる任意数の署名をも含んでもよい。

当然,数据库 1406可以包括来自不同媒体表示的任何数量的不同签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、Rcは、加入者データベとの呼制御インターフェーのためにOCSの中に内部APIとして実装されてきた。

实践中,Rc实现为用于与订户数据库的呼叫控制接口的在OCS中的内部 API。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、サーバとデータベを有る通信シテムを例に説明るが、本発明は、これに限定されない。

本发明将连同示例性通信系统一起被说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作610では、無線通信用の動作モードのセット用の最適なイッチング周波数のセットを含んでいるデータベが、アクセされる。

在动作 610处,存取含有用于无线通信的一组操作模式的一组最佳开关频率的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ872は、さらに、データ構造およびレシーバ850の動作用の動作可能な情報を提供データベを保存ることができる。

存储器 872还可保持为接收器 850的操作提供可付诸行动的信息的数据结构和数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベ16の機能およびその内部に保存されているルールセットについては、図3に関連して以下により詳細に記述される。

下面参照图 3更详细地讨论数据库 16的功能和在其中存储的规则组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS