「トウ亜萍」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トウ亜萍の意味・解説 > トウ亜萍に関連した中国語例文


「トウ亜萍」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 999 1000 次へ>

新兵たちは皆とても勇敢である.

新战士们都很勇敢。 - 白水社 中国語辞典

彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.

他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典

それはとても奥ゆかしく美しい,落ち着いた町である.

这是一个非常幽美,安静的城市。 - 白水社 中国語辞典

人は根気さえあれば,万事成功する.

只要人有恒,万事都可成。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ本当に張り切って仕事をしているなあ!

他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典

形勢は我々にとっては有利である.

形势对我们是有利的。 - 白水社 中国語辞典

彼のあのげすな様子を見ると私は腹が立つ.

我一瞧他那下流样儿就有气。 - 白水社 中国語辞典

この料理はとてもおいしく作ってある.

这菜做得很有味儿。 - 白水社 中国語辞典

損害があるだけで有益なことはない.

有损无益((成語)) - 白水社 中国語辞典

(言葉が)抑揚に富んでいる,大げさな口ぶりである.

有腔有调 - 白水社 中国語辞典


誤ってブルジョア反動分子とされる.

错划右派 - 白水社 中国語辞典

功を急いで目的を達することができない心配がある.

有欲速不达之虞 - 白水社 中国語辞典

(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.

羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典

この畑には花と木がいっぱい植えてある.

这块园地种满花木。 - 白水社 中国語辞典

この地方はまだとても原始的である.

这个地方还很原始。 - 白水社 中国語辞典

この‘元宵’はとても丸く作ってある.

这元宵做得挺圆乎儿。 - 白水社 中国語辞典

あなたがいつまでも青春の情熱を保つことを祈る.

愿你永葆青春。 - 白水社 中国語辞典

この小説はざっと50万字である.

这部小说约计五十万字。 - 白水社 中国語辞典

((仏教))多くの命あるもの,生きとし生けるもの.

芸芸众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

地面にはごたごたと材料が置いてある.

地上杂放着些材料。 - 白水社 中国語辞典

学習の目的は実際に用いることにある.

学习的目的在于应用。 - 白水社 中国語辞典

おらが村ではいつの世に麦を植えたことがあったか?

咱村哪辈子种过麦子? - 白水社 中国語辞典

以前,彼は何年か教員をしたことがある.

早先,他当过几年教师。 - 白水社 中国語辞典

彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.

他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典

あのわざとらしい口調はむかむかさせられる.

那种造作的腔调令人作呕。 - 白水社 中国語辞典

祖国を防衛することは,一人一人の責任である.

保卫祖国,人人有责。 - 白水社 中国語辞典

このマフラーは,あなたを一段と美しくする.

这条围巾,为你增色。 - 白水社 中国語辞典

家の後ろにはとても狭い小道がある.

房子后面有条窄窄的小路。 - 白水社 中国語辞典

目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.

目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典

おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.

招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典

よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.

爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典

前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ.

既然有了先例,我们也照样做就是了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ,上海市の変化はとても急速である.

这些日子,上海市变化得很快。 - 白水社 中国語辞典

これは永久に覆すことができない真理である.

这是一条颠扑不破的真理。 - 白水社 中国語辞典

我々は少し作風を引き締めたことがある.

我们整过一下作风。 - 白水社 中国語辞典

ある職場では整風を必要としている.

有的单位需要整风。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは頭を上げ胸を張り,歩調を整える.

战士们昂首挺胸,整齐步伐。 - 白水社 中国語辞典

外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である.

学习外语有时也须要直译。 - 白水社 中国語辞典

直訳の欠点は原文に拘泥することである.

直译缺点是拘泥于原文。 - 白水社 中国語辞典

とりあえず目下のご幸福をお祈りします.

即请时祉 - 白水社 中国語辞典

あなたのご指導はとても時宜にかなっている.

您的指导非常及时。 - 白水社 中国語辞典

政府には国をきちんと治める能力がある.

政府有能力治好国家。 - 白水社 中国語辞典

彼らは何度かはげ山の治山工事を行なったことがある.

他们治理过几次秃山。 - 白水社 中国語辞典

その志は極めて貴ぶべきである.

这一志向极其可贵。 - 白水社 中国語辞典

ビルがびっしりと並んで,極めて壮観である.

高楼栉比,颇为壮观。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の制度はとても厳格である.

我们学校的制度很严。 - 白水社 中国語辞典

製品に対して品質検査をすることが必要である.

对产品要质检。 - 白水社 中国語辞典

犬は人類の最も忠実な友である.

狗是人类最忠实的朋友。 - 白水社 中国語辞典

彼の言っていることはある意見を代表している.

他所谈的代表了一种意见。 - 白水社 中国語辞典

私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.

我们村种过两年西瓜。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS