「トガワ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トガワの意味・解説 > トガワに関連した中国語例文


「トガワ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24409



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 488 489 次へ>

私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。

我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集

我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.

我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典

彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った.

他家原先的住宅早已易手他人。 - 白水社 中国語辞典

クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。

人们一直用狼獾的毛皮做大衣的里子。 - 中国語会話例文集

彼は私に学校の状況をちょっと問い合わせた.

他向我查问一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典

私が口を閉じたかと思うと,今度は彼が言う.

我刚住嘴,他又说。 - 白水社 中国語辞典

どの人にもやる事があり,どの事にもやる人がいる.

人人有事做,事事有人做。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

外部のうわさは,ことごとく信用することはできない.

外间传闻,不可尽信。 - 白水社 中国語辞典

もし彼の言うことに従わないと,彼はきっと腹を立てる.

如不依允他,他会生气的。 - 白水社 中国語辞典

我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.

我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典


私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある.

我说过几次婆家。 - 白水社 中国語辞典

君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?

你懂不懂“岂有此理”这个话? - 白水社 中国語辞典

彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる.

他是在那个商场买的,我可以作证人。 - 白水社 中国語辞典

(君は君の光明に満ちた道を歩み,私は私の険しい道を歩む→)君と私はお互いにわが道を行く.

你走你的阳光道,我走我的独木桥。 - 白水社 中国語辞典

この事は私がやったのではないのに,あなたは私がやったと言うが,私はとても悔しい.

这事不是我干的,你说是我干的,我实在冤枉。 - 白水社 中国語辞典

(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな!

你别不知趣! - 白水社 中国語辞典

自分勝手な事を言わないでよ。

不要任性哦。 - 中国語会話例文集

お気軽にお問い合わせください。

请随意咨询。 - 中国語会話例文集

彼は私の側を通り過ぎていた。

他从我旁边经过。 - 中国語会話例文集

大災害に見舞われた人

遭受大灾害的人 - 中国語会話例文集

あの男は少し風変わりだ。

那个男人有点古怪。 - 中国語会話例文集

お気軽にお問い合わせください。

请随意垂询。 - 中国語会話例文集

内外共に困難に見舞われる.

内外交困((成語)) - 白水社 中国語辞典

川の流れの湾曲した所.

河湾 - 白水社 中国語辞典

互いに力を合わせて仕事をする.

协同工作 - 白水社 中国語辞典

この通りは様変わりした.

这条街变了样儿了。 - 白水社 中国語辞典

入り口側と出口側が分かる様に表示してください。

请把入口和出口清楚地表示出来。 - 中国語会話例文集

私は彼を訪ねようと思っていたが,今は気が変わった.

我原来是要找他的,这会儿不了。 - 白水社 中国語辞典

稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.

稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典

(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.

蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.

我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

君の答えに漏れたところがあれば,私が代わって補充してあげよう.

你答不完全的话,我给你补充。 - 白水社 中国語辞典

君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない.

无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我々に学校の状況を1度問い合わせた.

他向我们查问了一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典

我々は集団で彼らに代わって土地を耕し種をまく.

我们集体地替他们耕种。 - 白水社 中国語辞典

私は先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。

我被老师和朋友说我的笑容很棒。 - 中国語会話例文集

20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.

我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典

皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.

大家都约我去,我好意思推辞? - 白水社 中国語辞典

とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。

虽然很忙,但是客人对我说谢谢我非常的高兴。 - 中国語会話例文集

私としたことがなんということだろう。

你和我都干了些什么啊? - 中国語会話例文集

学校が終わると、毎日友達と外で遊んでいました。

我每天放学之后就和朋友去外面玩。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。

我想做能和外国人打交道的工作。 - 中国語会話例文集

我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.

我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、たとえx≠yだとしても、KDF(x)=KDF(y)となることが起こりうるかもしれない。

即,即使 x≠ y,仍可能发生 KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。

这个工作因为能和人接触,所以很有意思。 - 中国語会話例文集

手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。

将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为前 (front)侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为后 (rear)侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。

将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为正面 (前 )侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为背面 (后 )侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。

使插入口 15开口的一侧,即图 3中的左侧为前侧 (Front),排出口 20开口的一侧,即图 3中的右侧为后侧 (Rear)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは他人から変わっている、個性があると思われたい。

他们希望别人认为他们奇怪、有个性。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS