「トニチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トニチの意味・解説 > トニチに関連した中国語例文


「トニチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 999 1000 次へ>

わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない.

我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典

外の工事の騒音で皆は朝から晩まで一日じゅう落ち着いて休むことができない.

外边的施工声吵得大家昼夜不得安宁。 - 白水社 中国語辞典

第2筐体2は、展開位置に位置しているときには、図3、図9及び図10に示すように、重ね位置に位置しているときと点対称になっている。

如图 3、9和 10所示,处于展开位置的第二壳体 2和处于交叠位置的第二壳体 2相对于点对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置1により取得され、認証装置2に送信された(8)特徴は、ここで、記憶されている特徴と比較され、目標は、取得された特徴と記憶されている特徴との可能な限り高い一致を見つけることである。

现在将由通信设备 1采集的和向认证设备 2传输 8的特征与所保存的特征进行比较,其中尝试找到所采集的特征与所保存的特征的最大可能的一致性。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、特定サブフレームに含まれるOFDMシンボルのうち特定OFDMシンボルのみにヌルREを使用することができる。

即,空 RE可以仅用于包括在特定子帧中的 OFDM符号之中的特定 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報に基づいて、待ち時間コントローラ726は、受信ノードの処理動作が同期されるように、待ち時間パラメータを定義することができる。

基于该信息,时延控制器 726定义时延参数以确保接收节点的处理操作同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性で、図7のように液晶の立ち下がり時間(τf)を立ち上がり時間(τr) よりさらに大きくすることができる。

在如图 7中所示的液晶的响应特性中,液晶的下降时间τf可以大于液晶的上升时间τr。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性で、図13のように液晶の立ち上がり時間τrを立ち下がり時間τfよりさらに大きくすることができる。

在如图 13所示的液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得調整器SCGA3 114は、任意である。

增益调整器 SCGA3114为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集


利得調整器SCGA3 115は、任意である。

增益调整器 SCGA3115为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1移動局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2移動局が基地局の近くに配置される。

例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二移动站可位于更靠近基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図1に示す撮像装置において、変倍レンズの位置と焦点調整レンズの位置との関係を示す図である。

图 7是示出图 1所示的摄像设备中变倍透镜的位置和调焦透镜的位置之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示す撮像装置において、焦点調整レンズの位置とAF評価値との関係を示す図である。

图 8是示出图 1所示的摄像设备中调焦透镜的位置和 AF评价值之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、特徴色抽出部238は、画像に含まれる特徴的な色を適切に抽出することができる。

因此,特征色提取部 238,能恰当提取图像包含的具有特征性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。

以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集

特に画像読取装置4は、コピー機能、FAX機能、スキャナ機能のうちの少なくとも1つの機能を備えた装置に対して適用可能である。

特别是图像读取装置 4,能够应用于具备复印功能、传真功能、扫描功能中的至少 1个功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。

来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な位置の明示的なシグナリングによって、必要な場合に基地局が可能な位置の組を調節することが可能となる。

可能位置的显式信号传送使得基站能够在需要的情况下调节可能位置的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

血が止まって何よりですね。

血止住比什么都强啊。 - 中国語会話例文集

仕事は毎日忙しいよ。

工作每天都很忙哦。 - 中国語会話例文集

死神さんの友達なのかな?

是死神的朋友吗? - 中国語会話例文集

毎日仕事が忙しい。

我每天的工作很忙。 - 中国語会話例文集

彼は中二病っぽく回答した。

他很中二地回答了。 - 中国語会話例文集

日曜日も仕事があります。

我星期天也有工作。 - 中国語会話例文集

君は一人前の男です。

你是独当一面的男子汉。 - 中国語会話例文集

数日間仕事を休んでいました。

我几天没有工作。 - 中国語会話例文集

ソフトテニス部の副部長です。

我是软式网球部的副部长。 - 中国語会話例文集

毎日お弁当を作ります。

我每天都会做便当。 - 中国語会話例文集

チャートの二番底のパターン

双层底样式的图表。 - 中国語会話例文集

日曜日は仕事の予定です。

我星期天要工作。 - 中国語会話例文集

平日は毎日仕事をしています。

我工作日每天都工作。 - 中国語会話例文集

たった一人の最高得点

唯一一人的最高得分 - 中国語会話例文集

為替レートは毎日上下する。

汇率每天都在浮动。 - 中国語会話例文集

為替相場は毎日異なる。

汇率每天都不同。 - 中国語会話例文集

日本でチョコレートは高い。

在日本巧克力很贵。 - 中国語会話例文集

小さいユニットのなかで

在小的单元中 - 中国語会話例文集

何日か泊まるつもりです。

打算住几天。 - 中国語会話例文集

東京では毎日酷暑だ。

东京每天都是酷暑。 - 中国語会話例文集

仕事を2日間お休みいたします。

我会休两天的班。 - 中国語会話例文集

中途半端な人間です。

我做事情半途而废。 - 中国語会話例文集

日曜日まで仕事です。

我要工作到星期天。 - 中国語会話例文集

彼の到着を確認しました。

我确认了他的抵达。 - 中国語会話例文集

日曜日の出来事を忘れました。

我忘了周日的事。 - 中国語会話例文集

京都は人気の観光地です。

京都是人气的观光地。 - 中国語会話例文集

京都は1200年の歴史がある。

京都有1200年的历史。 - 中国語会話例文集

目的地まで後二時間です。

还有两小时到目的地。 - 中国語会話例文集

堪忍袋の緒が切れる。

会超过忍耐的极限。 - 中国語会話例文集

私は、毎日、仕事で疲れます。

我每天都累于工作。 - 中国語会話例文集

私の友達は4人います。

我有四个朋友。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS