「トニチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トニチの意味・解説 > トニチに関連した中国語例文


「トニチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 358 359 360 361 362 363 364 365 366 .... 999 1000 次へ>

代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。

可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、ビットストリーム中で、オフセットを指定できる。

在备选实施方式中,可以在比特流中指定偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

高性能を達成するために、無線チャネルの周波数応答を知ることがしばしば必要である。

为实现高性能,常常需要知道无线信道的频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。

出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基地局102との間で信号を送受信する。

在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。

基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF584の一例を示す。

图 7B为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的示例性 STF 584的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Cは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF588の一例を示す。

图 7C为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的另一个示例性 STF 588的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、少なくとも一部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。

至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bの実施形態例において、トランシーバ回路90はICチップを有することが好ましい。

在图 6B的示例性实施例中,收发机电路 90优选地包括 IC芯片。 - 中国語 特許翻訳例文集


その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。

其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。

全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

位置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、サンプリング領域を特徴に結合する手段として使用される。

这被用作将采样区域组合为特征的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU2000は、処理を終えたデータを、DMA転送等により外部記憶装置へと書き戻す。

随后 CPU2000将完成处理的数据通过 DMA传送等写入外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。

移动装置 102可接着播放 (708)所要广播信道 613。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ピアツーピアチャネル番号をルックアップテーブル942に送信することができる954。

举例来说,可将对等信道编号发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】図31は、アクセスポイントに関連するステーションの一例となる実施例のブロック図である。

图 31是与接入点关联的站的示范实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。

本文所公开的方法和装置可以实现在 WiMAX系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、容量の問題である、より多くのトラフィックチャネルが必要とされている。

首先,人们需要更多的业务信道,这是一个容量问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダビング実行までの処理の流れをフローチャートとして図2に示す。

直到执行复制的处理的流程将在图 2中作为流程图示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹车灯 99的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、アクセスポイント、ノードB、あるいは、ある他のある用語と代わりに呼ばれるかもしれない。

基站 104也可替换地被称为接入点、B节点、或一些其他术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。

控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した例では、ソフトキー104を押すことによってぼかし調整モードを終了している。

在上述例子中,通过按下软键 104结束未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1条件は、平均輝度が閾値Yaveを上回るという条件に相当する。

此外,第 1条件相当于平均亮度超过阈值 Yave的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、垂直方向の3ラインの係数は、レベル毎に読み出される。

此时,针对每个层次来读取垂直方向上的三行的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得していないと判定された場合、冗長符号化部122は、ステップS121に処理を戻す。

如果判断出不要获取,则冗余编码单元 122返回步骤 S121的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信端末(例えば、中継ノード(RN))は、コントローラに接続されたトランシーバを備える。

无线通信终端例如中继节点 (RN)包括耦合到控制器的收发信机。 - 中国語 特許翻訳例文集

例となるマルチキャストツリーは、図4における細線を使用して示される。

在图 4中使用较粗的线来示出示例多播树。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明するコンポーネントは、通信システム中の他のノードに組み込むこともできる。

所述组件也可以并入通信系统中的其它节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリバッファ413は、チャネル検出器417にデータセットを提供することができる。

存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。

信息处理设备 300还可以包括内容获取请求生成单元 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置1は、下ユニット10、上ユニット20および排出ガイド30を備える。

上部单元 20; 和纸张排出导向件 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国に行く機会が多いので言葉を理解すれば便利だと思いました。

因为去中国的机会很多,所以我想能懂语言的话比较方便。 - 中国語会話例文集

男友達が不要っていう意味じゃなくて、ただ、一人暮らしに憧れてるだけだよ!

不是说不要男性朋友的意思,而是只是向往一个人的生活! - 中国語会話例文集

豆乳は成分無調整または豆腐が出来る豆乳をご使用ください。

豆浆请使用成分无调整或可以制作豆腐的豆浆。 - 中国語会話例文集

そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に一致している。

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。 - 中国語会話例文集

東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。

因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集

そしたら友達が来てみんなで公園に行ってブランコとか滑り台をして遊んだ。

然后,朋友来了之后,大家一起去公园玩了秋千和滑梯。 - 中国語会話例文集

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集

家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。

因为我不得不回家,所以在那场聚会进行到一半时与伙伴分别了。 - 中国語会話例文集

まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。

首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。 - 中国語会話例文集

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。

即使我如果去买巧克力的话,一去超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集

いずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めていきます。

总之我想与国内的开发团队一起合作来取得进步。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 358 359 360 361 362 363 364 365 366 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS