「トニチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トニチの意味・解説 > トニチに関連した中国語例文


「トニチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>

彼と仕事をする時には注意を怠ってはいけない.

跟他办事得留点儿心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

陣地にドーンドーンという砲声がとどろいた.

阵地上响起了隆隆的炮声。 - 白水社 中国語辞典

新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.

新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典

チョモランマに登ることは容易なことではない.

攀登珠穆朗玛峰是不容易的。 - 白水社 中国語辞典

工事が始まったと思うと間もなく中止になった.

工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典

これは本当に減らず口をたたいて人を怒らせることだ.

这真是拿话气人。 - 白水社 中国語辞典

(詩文が練りに練られて)一字たりとも改めることができない.

一字千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は偉いと褒めてやると,すぐ有頂天になる.

一夸他好,他就轻飘飘的了。 - 白水社 中国語辞典

弟は小さいから,君は弟に少し譲ってやりなさい.

弟弟小,你让着他点儿。 - 白水社 中国語辞典

生きることに執着し死ぬことを恐れる.

贪生怕死((成語)) - 白水社 中国語辞典


入り口に腰を下ろしていると少しひやっとする.

坐在门口儿有点儿涮。 - 白水社 中国語辞典

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.

这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典

何とかして彼の命を取り留めるようにする.

想法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典

彼は友達と優雅に言葉を交わしている.

他和朋友们文雅地交谈着。 - 白水社 中国語辞典

私はひところたばこを吸ったことがあるが,後にやめた.

我吸过一个时期烟,后来戒了。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまでいい加減なことを口にしたことがない.

我从来不说瞎话。 - 白水社 中国語辞典

彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.

他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典

大きなところに目を着け,小さいところから手を着ける.

大处着眼,小处落笔。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

課長は私情にとらわれて不正なことをしない.

科长从不徇私。 - 白水社 中国語辞典

検算結果はもとの数と完全に一致した.

验算的结果与原来的数字完全一致。 - 白水社 中国語辞典

何一つ取るべきところがない,何の長所もない.

一无可取((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は私が会に遅刻したことをとがめた.

他责备我开会迟到了。 - 白水社 中国語辞典

主語と述語との呼応に注意すべきだ.

要注意主语、谓语的照应。 - 白水社 中国語辞典

針の穴はとても小さく,糸が通しにくい.

针眼太小,线很难穿过去。 - 白水社 中国語辞典

この学校はもともと外務省に直属していた.

这所学校原来是直属外交部的。 - 白水社 中国語辞典

月は中秋節の時になると特別明るく輝く.

月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典

することが多く,時には注意が行き届かない.

事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの機会にあなたとあなたのチームと話せることができて感謝しています。

这次有机会和你以及你的团队进行交流,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである.

他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典

樹木の色は一面にどんよりとしていて,ちょっと見るとまるで薄い霧のようである.

树色一律是阴阴的,乍看像一团烟雾。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、図11で説明したように、例えば、時刻t3において、P5ピクチャが復号対象ピクチャとなったときに、DPBには、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、AVCのデフォルトでは、復号順が、P5ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。

也就是说,如参考图11所述,例如,在时刻t3,当P5图片成为解码过程中的当前图片时,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 按照 AVC默认,向按解码顺序第一接近 P5图片的P4图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、無線中継装置100は、無線基地局200との無線通信に用いられるドナー通信ユニット110Dと、無線端末300との無線通信に用いられるリモート通信ユニット110Rとを有する。

施主通信单元 110D,用于与无线基站 200通信; 以及远程通信单元 110R,用于与无线终端 300通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの一日じゅうぶらぶら遊んでいる人たちと仲間になってはいけない.

不能和这些终日游蕩的人为伍。 - 白水社 中国語辞典

うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。

嗯,一定是你们让约翰着急的。 - 中国語会話例文集

彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。

他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集

新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。

听说新干线会在一瞬间到达目的地。 - 中国語会話例文集

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。

当时在场的人们被当局隔离了一周。 - 中国語会話例文集

1年もしないうちに,彼はすばらしい運転手に成長した.

不满一年,他就出挑成一个好司机。 - 白水社 中国語辞典

中国チームはオーストラリアチームに勝って優勝を手にした.

中国队战胜澳大利亚队夺冠。 - 白水社 中国語辞典

避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた.

那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの金では,こんなに多くの人の賃金を支払うには足りない.

这点钱,不够开发这么多人的工钱。 - 白水社 中国語辞典

孤独は思索に役立ち,困窮は人の成長に役立つ.

孤独能帮助人思索,困苦能帮助人成长。 - 白水社 中国語辞典

途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった.

路上遇见大雨,我们都淋成了落汤鸡。 - 白水社 中国語辞典

塀の上に生えた草は,風向き次第でどちらにでもなびく.≒墙头一棵草,随风两边倒.

墙头草,随风倒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.

那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典

あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.

他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った.

他从小学徒,受了不少冤枉气 - 白水社 中国語辞典

マーケティング・コンポーネント1301は、移動体装置1130の位置、または移動体装置1130に関連する加入者のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて、移動体装置1130に広告を送ることを可能にする。

营销组件 1301允许至少部分地基于移动装置 1130或与移动装置 1130关联的订户的位置中的至少一个来向移动装置 1130递送广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS