「トノン嚢炎」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トノン嚢炎の意味・解説 > トノン嚢炎に関連した中国語例文


「トノン嚢炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31169



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 623 624 次へ>

私は電話をとるや否や君の声だとわかった.

我一接电话就听出你的声音来。 - 白水社 中国語辞典

ひんやりした畳の上に寝そべるととても気持ちがよい.

躺在凉丝丝的榻榻米上很舒服。 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう満足して,会心の笑みを漏らした.

他终于满足了,露出了会心的微笑。 - 白水社 中国語辞典

自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.

自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典

団結し得るすべての人々と団結する.

团结一切可以团结的人。 - 白水社 中国語辞典

自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.

自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典

この橋は計画の定めるところから考えると,今年の年末には竣工するばずである.

这座桥照计划规定来看,应该今年年底完工。 - 白水社 中国語辞典

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。

屋形船是指有房顶的游船,能在里面吃饭。 - 中国語会話例文集

見たところ彼は彼女の歓心を得ようと一生懸命のようだった.

看来他正在竭力博取她的欢心。 - 白水社 中国語辞典

私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい.

我回去取款,先押一车货。 - 白水社 中国語辞典


池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。

我因为要去池袋所以要在所泽站换乘车。 - 中国語会話例文集

私はびっくりした.「私を覚えていないのか?私はお前さんの子守をしたこともあるんだよ!」

我愕然了。“不认识我吗?我还抱过你咧!” - 白水社 中国語辞典

本弁護士は,以下の2つの問題に対して質疑をせざるを得ないと考える.

本律师认为,以下的两个问题是不能不令人质疑的。 - 白水社 中国語辞典

私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。

我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集

これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。

这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、IBエージェントが例えばパターンの認識、レジストリ変更要求等のコンテキストをOOBエージェントに与えてよく、OOBエージェントはこれらをポリシーの定義または更新に用いてよい。

进而,IB代理给予 OOB代理诸如辨识模式、注册表改变请求等上下文,以供 OOB代理用于定义或修订这些策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。

例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

この物質はエタノールにはほとんど溶けない。

这个物质几乎不溶解乙醇。 - 中国語会話例文集

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

这部电影的视觉感受被认为是受到了莫奈作品的启发。 - 中国語会話例文集

隣の家の人が本当にいやな奴なの。

隔壁的家伙真的是个讨厌的家伙。 - 中国語会話例文集

この度の戦闘中に多くの英雄がどっと現われた.

这次战役中涌现出了许多英雄。 - 白水社 中国語辞典

(あの辞典の単語数はもともとそう多くないのに)この辞典の単語はあの辞典の単語の数にさえ及ばない.

这本词典的词还不如那本词典的词多。 - 白水社 中国語辞典

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。

并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シンボル内の連続するビットが、ペアとされうる。

举例来说,可使符号内的连续位成对。 - 中国語 特許翻訳例文集

要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。

所以,我想成为连接日本和世界的桥梁。 - 中国語会話例文集

サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。

你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集

ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。

我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。 - 中国語会話例文集

製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.

产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典

王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する.

王老师用生动的语言启发学生的思维。 - 白水社 中国語辞典

今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.

现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典

金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.

金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典

とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します.

请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。 - 白水社 中国語辞典

(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する.

劳民伤财((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。

我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。 - 中国語会話例文集

しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。

但是保护自身安全比你想得要更简单哟。 - 中国語会話例文集

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。

为了褒奖连续工作多年,汤姆被批了两周的休假。 - 中国語会話例文集

扇子を開いた時の末広がりな形が繁栄を意味するので、縁起がよいとされています。

打开扇子的时候逐渐展开的模样有繁荣的意思,据说很吉利。 - 中国語会話例文集

私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。

我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集

彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

お前さんどうしたの?たった今までちゃんとしていたのに,いったいどうしたの?

你咋哩?刚才好好的,这是咋哩? - 白水社 中国語辞典

この絵の前景は草ぶきの家と柳の木である.

这幅画的前景是草房和柳树。 - 白水社 中国語辞典

ステップS49において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間Tl(カメラ31とCCU33との間の遅延時間であって、基準遅延時間Tbより大の遅延時間)が、フレーム単位での遅延が必要となる時間であるか否かを判定する。

在步骤 S49中,延迟控制器 24判断摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间 T1(其是摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间,并且大于参考延迟时间 Tb)是否是使得必须以帧为单位执行延迟的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS49において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間Tl(カメラ31とCCU33との間の遅延時間であって、基準遅延時間Tbより大の遅延時間)が、フレーム単位での遅延が必要となる時間であるか否かを判定する。

在步骤 S49中,延迟控制设备 24判定相机 31和 CCU 33之间的延迟时间 T1(该延迟时间 T1是相机 31和 CCU 33之间的延迟时间并且该延迟时间大于参考延迟时间 Tb)是否是需要以帧为单位的延迟的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの無線端末112から発信される情報は、当該無線端末112から送信され、例えば、その送信側の無線端末112と通信している遠隔のアンテナ装置108で受信される。

例如,从无线终端 112输出的信息由无线终端 112传送并且在例如与传送无线终端 112通信的远程天线单元 108处被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

新年おめでとう。あなたに今年こそあなたの望みをかなえて欲しいです。

新年快乐。希望你今年心想事成。 - 中国語会話例文集

(山河は改めやすいが,人の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え・習慣・作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自然なことだ。

为了自己的孩子们变得想收拾周围环境是很自然的事情。 - 中国語会話例文集

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

さらに、移動装置のような無線アクセス端末の観点からは、無線アクセス端末は、現在のネットワーク(例えば、CDMA)に加えて、新しいネットワーク(例えば、LTE)の両方ともサポートしなければならないことになる。

产生的结果是,从无线接入终端的角度,即移动设备,无线接入终端必须既支持当前的,如 CDMA网络,又支持新的,如 LTE网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS