「トノン嚢炎」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トノン嚢炎の意味・解説 > トノン嚢炎に関連した中国語例文


「トノン嚢炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31169



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 623 624 次へ>

張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった.

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。 - 白水社 中国語辞典

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集

たとえば、図6Aはプレイヤの手604に持ったコントローラ602を示す。

例如,图 6A图解说明了在玩家的手 604上持有的控制器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。

所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。

低比特率时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの国は最も核装備しうる国と考えられている。

那个国家被认为是最有核能力的国家。 - 中国語会話例文集

いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。

请告诉我,我们什么时候才能收到图纸? - 中国語会話例文集


私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。

和她见面我也觉得非常开心且享受。 - 中国語会話例文集

その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。

那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

我想要是能当面对你表示感谢就好了。 - 中国語会話例文集

私の考え方では、上司を納得させることができなかった。

我的想法没有被上司认同。 - 中国語会話例文集

私の考え方では上司を納得させることができなかった。

我的想法没能得到上司的认可。 - 中国語会話例文集

そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。

因为那个,我想今年之内导入那个。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。

他太急于成功,只考虑工作的事情。 - 中国語会話例文集

あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?

能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集

夫婦別姓を認めないのは違憲だと、彼は訴えた。

他控诉不承认夫妇不同姓是违反宪法的。 - 中国語会話例文集

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集

偽装請負で働かせたとして、A会社の元社員が訴えた。

A公司的前社员因为偽装請負而起诉。 - 中国語会話例文集

私はみずから出かけて仕事の打ち合わせをしようと考えている.

我打算我自己去联系工作。 - 白水社 中国語辞典

ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.

有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典

この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている.

这人太贪心,老想沾便宜。 - 白水社 中国語辞典

この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです.

对这事你有什么想头,不妨说说。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ病状を皆に隠し通そうと考えているのか?

你还想把病情对大家隐瞒过去吗? - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい.

他怎么还没到?你去半路迎迎他。 - 白水社 中国語辞典

仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない.

干工作不能光惦记捞油水。 - 白水社 中国語辞典

石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.

你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典

彼は人が経験を教えてくれるのを何もしないでじっと待つ.

他坐等别人送经验。 - 白水社 中国語辞典

ところで、カメラ制御部20は、人物と1又は複数の人物撮影条件とを組み合わせて選択されても、例えば、対応する人物の顔の部分が2回連続してタップ操作されると、当該人物と組み合わせた1又は複数の人物撮影条件の選択を一括して解除する。

尽管选择了人物和一个或多个人物摄影条件的组合,不过例如,如果连续两次轻敲对应人物的脸部部分,那么照相机控制器 20集体解除与所述人物结合的一个或多个人物摄影条件的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような制限が、例えば、米国での113VAC駆動電気器具およびヨーロッパでの220VAC駆動電気器具のオン電圧を与え、そのオン電圧は、それぞれ94%および96%の効率を表す。

这种限制例如对于美国供电设备提供了 113V AC的开启电压而对于欧洲供电设备提供了 220V AC的开启电压,其分别代表 94%和 96%效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを転送し、その転送にかかった時間と転送したデータのデータ量とから求めてもよい。

这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のCostasアレイパターンは、例えば、特定の基地局アンテナの共通パイロット信号/シーケンスなどとして使用することができる。

图 3的 Costas阵列模式可用作例如特定基站天线的公共导频信号 /序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。

27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。

63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、音有効範囲382の時間L13は、例えば、1.0秒とすることができる。

也就是说,例如,有效声音范围 382的时间 L13可以是 1.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。

监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する。

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機200(1)〜200(m)と送信機210(1)〜210(n)の該セットは、例えば、WiMAX、LTE、及び/又は3G/4G装置を含むことが出来る。

接收机 200(1)-200(m)和发射机 210(1)-210(n)的组可包括例如 WiMAX、LTE和 /或 3G/4G设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300は、少なくとも、送信部360と、受信部370とを備えるものである。

信息处理设备 300至少包括发送单元 360和接收单元 370。 - 中国語 特許翻訳例文集

大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。

我觉得,重要的是是否打造出了能让自己引以为豪的自己。 - 中国語会話例文集

「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である。

“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。 - 中国語会話例文集

私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します.

我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。 - 白水社 中国語辞典

図3のタイムラインAで示されるこのデフォルト条件下では、ハードディスク13は現在の番組の(たとえば)30分までを保存する。

在这个缺省条件下,在图 3中用时间线A来图示,硬盘 12将存储最多 (例如 ) 30分钟的当前节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の好適な他の実施例として、統計的演算での演算量をより減少できる第2の実施例について説明する。

以下,将详细说明本发明优选实施例中可以大幅减少统计运算的运算量的第 2实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、仮想的な現在の領域CRRA2は、現在のブロックCRBLが前記現在の予測PCRBにより置き換えられる点で現在の領域CRRA1とは異なる。

也就是说,虚拟当前区域 CRRA2与当前区域 CRRA1的不同在于由所述当前预测 PCRB来替代当前块CRBL。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】単一の送信と、1メートルの間隔がある2本のアンテナを備える受信機に対するチャネルの測定値を示す図である。

图 8举例说明了用于单个发送的信道测量值和相隔 1m的两个天线接收机的信道测量值; - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、二次元映像の表示を可能とする映像信号(以下、「2D映像信号」とする。また、二次元映像のことを「2D映像」ともいう。)のクロック周波数を図2に示した3D映像信号と同様にする場合の映像信号を示す。

图 3表示使能够进行二维影像显示的影像信号 (以下,称为“二维影像信号”。此外,二维影像也称为“2D影像”)的时钟频率与图 2所示的三维影像信号相同的情况下的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS