意味 | 例文 |
「トハラ人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1235件
彼ら2人は共に行く.
他们俩人都去。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとうとう仲直りした.
他们两个终于言和了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはスパイを1人捕らえた.
他们抓到了一个奸细。 - 白水社 中国語辞典
個人の力は取るに足らない.
个人的力量是渺小的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても仲がいいんだよ!
他俩好着呢! - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても仲が良い.
他们两个人十分友好。 - 白水社 中国語辞典
老人はハハハと笑っている.
老人呵呵地笑着。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った.
他俩在公园游逛了一圈。 - 白水社 中国語辞典
この種の鋼線はとても柔らかく強じんである.
这种钢丝非常柔韧。 - 白水社 中国語辞典
この2人は,1人がぶくぶくしており,もう1人はすらっとしている.
这两个人,一个很臃肿,一个很苗条。 - 白水社 中国語辞典
人は類人猿から進化した.
人是从类人猿进化来的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は取っ組み合いをしている.
他俩扭打在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同じ血統である.
他们俩是一个血统。 - 白水社 中国語辞典
眼力のない人には傑出した人物はわからない.
肉眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は洗濯人として働いた。
他作为洗衣工工作着。 - 中国語会話例文集
友人からは面倒見が良い人物だと言われます。
我被朋友说是很会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
彼らは個人として参加し、そして個人で作業する。
他们作为个人参赛者进行个人操作。 - 中国語会話例文集
隣人すべてが実は宇宙人だとしてごらん。
你就把邻居看作是宇宙人吧。 - 中国語会話例文集
彼女とは20年来の友人です。
我和她是二十年的朋友。 - 中国語会話例文集
2人は長々と言い争った.
两人吵闹了好半天。 - 白水社 中国語辞典
我々2人はほっとして笑った.
我们俩轻松地笑了。 - 白水社 中国語辞典
2人の間柄はとても良い.
两人关系很深。 - 白水社 中国語辞典
彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。
他绝对不会拒绝被朋友拜托的事情。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
横丁から人が1人走り出た.
巷子里跑出了一个人。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典
彼女ら2人はひそひそと何かしら話している.
她们俩嘀嘀咕咕地不知谈些什么。 - 白水社 中国語辞典
あの人は日本人らしい日本人だ。
那个人是像日本人的日本人。 - 中国語会話例文集
人民代表は人民の監督を受けねばならない.
人民代表要受人民的监督。 - 白水社 中国語辞典
人民は畢竟人民であって,人民の力に打ち勝つことはできない.
人民究竟是人民,人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人がぐるだとは誰も知らなかった.
谁知道他俩是一条藤儿。 - 白水社 中国語辞典
我々はひたすら人民のためならんとする.
我们一心为人民。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の秘密に出くわすとは思いもよらなかった.
没想到无意间撞见了他俩的秘密。 - 白水社 中国語辞典
3人が5日働くことと5人が3日働くことは,どちらにしても同じである.
三个人干五天跟五个人干三天,里外里是一样。 - 白水社 中国語辞典
年若い夫婦2人は,片時たりとも離れられない.
年轻轻公母俩,一时一刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典
私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.
我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典
これからは英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない.
共产党必须植根于人民群众。 - 白水社 中国語辞典
これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない.
从这以后,我们得十分注意才行。 - 白水社 中国語辞典
人生の途上では,時には岐路にためらうことがある.
在人生道路上,有时会彷徨[于]歧路。 - 白水社 中国語辞典
古人は言う,言ったからには約束を守り,行なうからには最後までやり遂げると.
古人云:言必信,行必果。 - 白水社 中国語辞典
彼らと日本人との違いはなんだろう?
他们和日本人的不同之处是什么? - 中国語会話例文集
彼らと日本人との違いはなんでしょう?
他们和日本人哪里不一样? - 中国語会話例文集
読書人は門から出なくとも,よく天下の事を知る.
秀才不出门,能知天下事。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からたいへん親しい.
他俩从小儿很亲近。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は反りが合わず,どちらも相手を取り合わない.
他们俩上不来,谁也不理谁。 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間の恨みはとても深い.
他俩的冤仇很深。 - 白水社 中国語辞典
元彼は祖先がフランス人のアメリカ人です。
前男友是有着法国血统的美国人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |