「トホウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トホウの意味・解説 > トホウに関連した中国語例文


「トホウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22987



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 459 460 次へ>

本発明のハイブリッドARQ方法は、下部構造/セルラー無線ネットワーク上における信頼性の高いマルチキャストのための方法である。

本发明的混合 ARQ方法是一种在基础结构 (infrastructure)/蜂窝无线网络上进行可靠组播的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報告する方法を実行するように構成されている。

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらに別の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための方法を提供し、前記方法は以下を具備すること:

本发明的又一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

此外,将与字车 19的主扫描方向 X正交的方向,即图 1中符号 Y表示的方向定义为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16の動画像符号化方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。

图 17是用于说明图 16的动态图像编码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20の動画像復号方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。

图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。

有必要学下在外汇交易中所运用的技巧与方法,那样的方法之一就是转滚法。 - 中国語会話例文集

Dの演算方法については、例えば単純平均する方法(D=Σdi/i)、メディアン値を用いる方法、複数ある視差diのうち、最も手前であることを示すdiや、逆に最も遠方であることを示すdiをDとする方法等が考えられるが、どの方法を用いるかは適宜決めればよい。

能够想到的用于计算视差 D的方法的示例包括简单的平均法 (D=Σdi/i)、使用中值的方法、将多个视差量 di中表示位于最近侧的视差量 di或相反地表示位于最远侧的视差量 di确定为视差量 D的方法等,但可以根据需要决定应当采用何种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで撮影レンズ137の特性情報とは、射出瞳EPの情報、枠情報、撮影時のFナンバー情報、収差情報、製造誤差情報、などが含まれる。

在这种情况下,摄像镜头 137的特性信息包括出射光瞳 EP的信息、框信息、摄像时的 F数信息、像差信息和制造误差信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すると、送信器は、ステップ501で、現在のフレームの制御情報としてP2情報(L1プリ−シグナリング情報、L1固定情報、L1可変情報、及びL1動的情報)を生成する。

参考图 5,在步骤 501中,发射器生成 P2信息 (L1前信令信息、L1静态信息、L1可配置信息和 L1动态信息 )作为用于当前帧的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示すように、表示部23の表示方向(紙面手前方向)と、第1撮像部511の撮影方向(レンズ部301が向いている方向。紙面奥方向。)と、は反対方向である。

如图 21所示,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第一摄像部 511的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面内侧方向 )是相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、表示部23の表示方向(紙面手前方向)と、第2撮像部512の撮影方向(レンズ部302が向いている方向。紙面手前方向。)と、は略同一方向である。

另一方面,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第二摄影部 512的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面外侧方向 )是大致相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送情報は、放送情報受信装置116から取得されてもよく、記憶情報が、任意の情報記憶メディア(たとえば、DVD、CD、テープなど)から取得されてもよい。

可以从广播信息接收装置 116获得广播信息,并可以从任何信息存储介质 (例如,DVD、CD、磁带等 )获得存储的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置および方法に関し、特に、フォーマット変換により生成されるクリップの素性をユーザが容易に把握することができるようにした情報処理装置および方法に関する。

本发明涉及信息处理装置和方法,特别涉及用户能够容易把握通过格式转换而生成的剪辑的来历的信息处理装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。

此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、カメラに方位の検出を行う方位センサーを備え、画像が撮影された場合に、方位センサーの取得した画像の撮影方向を示す方位情報を取得する構成としたものがある。

近年来,有一种相机,其包括用于检测定位相机的方向的方位传感器,并且当捕捉图像时,获取表示用方位传感器获取的成像方向的方位信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また配線76aによっても放熱を行なうことができるため配線76aも放熱層として捉えることができる。

布线 76a也作为散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。 - 中国語会話例文集

この方法は人の体をつなぎとめられても,人の心をつなぎとめることはできない!

这办法拴得住人的身子,可拴不住人的心哪! - 白水社 中国語辞典

値「11」は、例えば、本方法の将来の拡張のために予約されている。

值“11”例如针对该方法的未来的扩展而被预留。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。

CIC消息可以指示用来支持 ALC的传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この管理情報リストは、管理情報設定部32が設定する。

管理信息设置部 32设置该管理信息列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】RUMを生成する例示的な方法論を示すフローチャート図。

图 3是用于产生 RUM的实例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、実施例による第1の方法のフローチャートである。

图 2是与实施例相符的第一方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、実施例による第2の方法のフローチャートである。

图 3是与实施例相符的第二方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1a】図1aは、実施形態に従った方法N100のフローチャートである。

图 1a是根据实施例的方法 N100的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5a】図5aは、実施形態に従った方法N300のフローチャートである。

图 5a是根据实施例的方法 N300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報記録装置に関し、特に、コンテンツに位置情報を関連付けて記録することが可能な情報記録装置、撮像装置、および、これらにおける情報記録方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。

本发明涉及信息记录设备,更具体地说,涉及能够与内容关联地记录位置信息的信息记录设备和摄像设备,这些设备中的信息记录方法,和使计算机执行所述方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明に係る符号化方法のフローチャートである。

图 3是根据本发明的编码方法的图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明に係る復号化方法のフローチャートである。

图 5是根据本发明的解码方法的图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】プログラム情報におけるストリーム属性情報を示す。

图 50表示程序信息中的流属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。

可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。

在步骤 S2,控制单元 39执行方向信息获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別情報209jが「特定の識別情報」の一例である。

识别信息 209j是“特定识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBA情報1(S302)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S351)を行う。

接收到 DBA信息 1(S302)的 RE10000根据 DBA信息 1进行物理 DBA(S351)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、上記予測ベクトルの符号化方法について示している。

图 9示出上述预测向量的编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】ビデオ信号を生成する方法のフローチャート。

图 2A示出了产生视频信号的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】ビデオ信号をレンダリングする方法のフローチャート。

图 2B示出了再现视频信号的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2005で、方法は、サブセグメントnのためのシンボルynを受信する。

在步骤 2005,该方法接收针对子段 n的符号 yn。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aないし図4Dを例に取って、前記方法について説明する。

下面将参考图 4A至 4D描述以上方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの方法を、3つのNビットシーケンスを示す図4Bに示す。

展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。

本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。

信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】好ましい実施形態の方法のフローチャートである。

图 8是优选实施例的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は本発明に従う方法を図示したフローチャートである。

图 3是示出根据本发明的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、特に、無線リンク用の同期方法に関する。

本发明特别涉及一种用于无线链路的同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記特徴が振幅である、請求項5の方法。

7.根据权利要求 5所述的方法,其中所述特性为振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。

在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 459 460 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS