意味 | 例文 |
「トミリス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 587件
人見知りする。
怕生。 - 中国語会話例文集
見劣りする。
小看。 - 中国語会話例文集
人見知りする.
憷见生人((成語)) - 白水社 中国語辞典
受け取り済
已经领取了 - 中国語会話例文集
急な話となりすみません。
这么突然很抱歉。 - 中国語会話例文集
休みを長く取りすぎました。
我放了太久的假。 - 中国語会話例文集
人混みを出たり入ったりする.
从人缝里钻进钻出。 - 白水社 中国語辞典
通りすがりの人に道を尋ねた。
向路过的人问了路。 - 中国語会話例文集
木の幹はびっくりするほど太い.
树干粗得出奇。 - 白水社 中国語辞典
10数[華]里の道のり.
十多里路 - 白水社 中国語辞典
クリスマスがとても楽しみです。
我很期待圣诞节。 - 中国語会話例文集
大工は溝を掘ったり穴を開けたりする時にのみを使う.
木工挖槽打孔时用凿子。 - 白水社 中国語辞典
彼は八卦を見たり人相・手相を見たりすることができる.
他会占卦看相。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる.
他会装卸自行车。 - 白水社 中国語辞典
自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。
不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。 - 中国語会話例文集
見本として、このリストを試しに作成してみました。
作为给你的样本,我试着做了这个清单。 - 中国語会話例文集
たっぷり睡眠をとってください。
请好好睡一觉。 - 中国語会話例文集
君が処理する方がよいと思う.
我看还是你来办理才好。 - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。
从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
海の水はそれはそれは真っ青で,うっとりするほどである.
海水碧蓝碧蓝的,蓝得使人心醉。 - 白水社 中国語辞典
みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする.
充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。 - 白水社 中国語辞典
夜汽車が通り過ぎると,駅は暗やみの中に没した.
夜间火车一过,车站沉没在黑暗中了。 - 白水社 中国語辞典
昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない.
往日无冤,今日无仇。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで.
此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典
ここに住んでいる人は皆この入り口から出入りする.
在这里住的人都由这个门进出。 - 白水社 中国語辞典
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典
(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする.
眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
体重がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている。
肥胖和不健康饮食密切相关。 - 中国語会話例文集
イギリスの田舎へ列車で行ってみようと思う。
想坐火车去看看英国的乡下。 - 中国語会話例文集
祖父は立派な揉み上げをさっぱり剃ることにした。
祖父决定了把帅气的鬓角剃干净。 - 中国語会話例文集
同じ所を行ったり来たりする,(比喩的に)足踏みして進歩しない.
徘徊不前((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典
サンショウの実を1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする.
吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。
对不起,列表有差错吗? - 中国語会話例文集
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。
对不起,列表有遗漏吗? - 中国語会話例文集
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
船が矢のように進み,瞬く間に橋の下を通り過ぎる.
船行如箭,瞬间即穿过桥洞。 - 白水社 中国語辞典
前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。
对不起,我看漏了上次附在邮件里的发票。 - 中国語会話例文集
上り下りする人は皆狭い山道で押し合って,とても危ない.
上下(上上下下)的人都挤在很窄的山道上,十分危险。 - 白水社 中国語辞典
保存済みの読み取り不能なメッセージを再読み取りする試みは、必要よりも多くのメッセージを取得して、これを読み取る試みを軽減しうるため、バッテリ寿命および他のリソースを節約可能である。
通过尝试重读所保存的先前无法读取的消息,能够减少获取和尝试读取更多不必要的消息,从而延长电池寿命以及节省其它资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
人が水を治めれば水は人を利するが,人が水を治めなければ水は人を害する.
人治水水利人,人不治水水害人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。
我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。 - 中国語会話例文集
(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.
他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典
(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする.
哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。
市场风险溢价通常用MRP来表示。 - 中国語会話例文集
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |