例文 |
「トモネ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7647件
あなたはすごく優しいのよね。他人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。
你好温柔啊。治愈他人之心这种事,不是谁都能做到的。 - 中国語会話例文集
一昨年、会社とは別にお金をもらったのを申告するのを忘れていました。
前年,公司忘了申报得到了其他的钱。 - 中国語会話例文集
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
最近总分不清男生发型和女生发型呢。 - 中国語会話例文集
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
客観的条件を無視して,あくまでも虚名をねらって,むちゃなことをやる.
不顾客观条件,硬是图虚名,放卫星。 - 白水社 中国語辞典
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない.
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生の課外活動に,手をこまねいて何もしないことは許されない.
老师对学生的课外活动,不能撒手不管。 - 白水社 中国語辞典
将棋をしてちょうど興に乗っていたので,人が彼を訪ねて来ても彼はやめようとはしなかった.
棋下得正带劲,人家找他他也不肯歇手。 - 白水社 中国語辞典
(それでもなおお姉ちゃんに早くお礼を言わないのか→)早くお姉ちゃん・おばさんにありがとうを言いなさい!
还不快谢谢阿姨? - 白水社 中国語辞典
私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない.
我惦记着爷爷,坐也坐不稳,睡也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
彼の発言はちゃんとねらいを定めてなされたもので,極めて急所を突いている.
他的发言有的放矢,中肯极了。 - 白水社 中国語辞典
たとえ高値を出してブランド物を買っても,安値で無名メーカー品は買いたくない.
宁可用重价去买名牌货,也不愿廉价去买杂牌货。 - 白水社 中国語辞典
ローカルネットワーク200は、有線ネットワークまたは無線ネットワークであってよく、そして、インターネットに結合されているとしてもよいし、または、結合されていないとしてもよい。
本地网络 200可以是有线或无线网络,并且可以耦合或不耦合到因特网。 - 中国語 特許翻訳例文集
常に将来に対してのみ意味を持つことになるのである。
这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集
なくしたと思ってたメガネが見つかったよ。
本以为丢了的眼镜找到了哦。 - 中国語会話例文集
世の中には貧乏人と金持ちがいる。
世上有穷人和有钱人。 - 中国語会話例文集
一年以内に中国に行きたいと思っている。
我想一年之内去中国。 - 中国語会話例文集
私が長年会いたいと思っていた歌手
我多年来想要见到的歌手。 - 中国語会話例文集
お金がたまったらそれを買おうと思う。
钱攒够了我就打算买那个。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
你担心的是邮件会成乱码吗? - 中国語会話例文集
あなたに会えなかったことを残念に思う。
没能见到你我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。
姐姐是专职家庭主妇,而妹妹在公司上班。 - 中国語会話例文集
私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。
我姐姐将来想在英国工作。 - 中国語会話例文集
彼はより残念に思っていることでしょう。
他觉得更遗憾吧。 - 中国語会話例文集
あなたが機会を逃したことを残念に思います。
你放走了机会让我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
姉と祖父母で買い物に行った。
我和姐姐还有祖父母去购物了。 - 中国語会話例文集
それができるあなたと姉を羨ましく思います。
我很羡慕能做到那个的你和姐姐。 - 中国語会話例文集
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
把老鼠们逼到那个路上吧。 - 中国語会話例文集
来年、電気自動車を買おうと思います。
明年想买电动汽车。 - 中国語会話例文集
継続的な支援をあなたにお願いしたいと思います。
我想向你请求长期的支援。 - 中国語会話例文集
あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。
只要你有钱,人们就不会不理你。 - 中国語会話例文集
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集
高血圧は動脈瘤を招きやすいと思われている。
认为高血压能够引发动脉瘤。 - 中国語会話例文集
問題は固定観念に妨げられていることである。
问题是被固定的观念所束缚了。 - 中国語会話例文集
私は寝たほうがいいと思いました。
我觉得睡了比较好。 - 中国語会話例文集
彼らは花子はフランスに来年戻ると言った。
他们说花子明年会回到法国。 - 中国語会話例文集
アブラナの種を購入したいと思っています。
想买油菜种子。 - 中国語会話例文集
私はあなたが眠れないことを気の毒に思います。
我对你感到睡不着觉这件事而感到同情。 - 中国語会話例文集
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
他可以用念力移动物品。 - 中国語会話例文集
貴社のビジネス形態を確認したいと思っています。
我想确认一下贵社的商业形态。 - 中国語会話例文集
その考えはユートピア的理念に基づいている。
那种想法基于无乌托邦理念。 - 中国語会話例文集
あなたは寝不足になると思います。
我觉得你会睡眠不足的。 - 中国語会話例文集
今日はそろそろ寝ようと思います。
我觉得今天差不多该睡觉了。 - 中国語会話例文集
私が長年会いたいと思っていた歌手
我长年以来一直想见的歌手。 - 中国語会話例文集
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
如果是我只会觉得那只是在浪费钱。 - 中国語会話例文集
常に災害に備えておくべきと思います。
我任务有必要随时防备着灾害。 - 中国語会話例文集
あなたに質問とお願いがあります。
我有对你的问题和委托。 - 中国語会話例文集
例文 |