「トモヒロ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トモヒロの意味・解説 > トモヒロに関連した中国語例文


「トモヒロ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 250



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

子供から大人まで幅広く参加している。

从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集

‘巴勒斯坦解放组织’(パレスチナ解放機構,PLO).

巴解[组织]((略語)) - 白水社 中国語辞典

‘巴勒斯坦人民阵线’(パレスチナ人民解放戦線,PFLP).

巴人阵((略語)) - 白水社 中国語辞典

子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.

孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典

人間は人を相いれる広い度量を持つべきである.

一个人应该有容人的雅量。 - 白水社 中国語辞典

偉大な事業はいずれも遠大な視野と広い気持ちから生まれる.

伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。 - 白水社 中国語辞典

空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.

天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典

一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。

觉得作为独居公寓那个有点大。 - 中国語会話例文集

あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.

那大厅十分宽广,可容纳许多人。 - 白水社 中国語辞典

彼はたえず話を続け,いつもひどく疲労した後やっとやめる.

他滔滔不绝地谈话,常常是很疲乏以后才休止。 - 白水社 中国語辞典


もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。

如果有较便宜的股票品种想买入一些。 - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

天地広しといえども,我々貧乏人の身を置く場所はない.

天地虽大,却没有我们穷人容身的地方。 - 白水社 中国語辞典

もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く.

在原有的基础上加以改造,进而生发开去。 - 白水社 中国語辞典

記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.

纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典

正門を入り,角を曲がると,彼の目の前は広々としていた.

进了大门,一拐弯,他的眼前空旷了。 - 白水社 中国語辞典

もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。

如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。 - 中国語会話例文集

急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.

突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典

目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.

放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典

その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。

在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

(事件の後の諸葛孔明→)事件が終わった後で偉そうなことを言っても何にもならない.

事后诸葛亮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

図6の結果もまた、帯域幅を拡げる方法を示すものとして見ることができる。

图 6的结果也可以看作是示出了加宽带宽的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。

然而,实施例可以具有更广泛的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。

在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集

夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.

夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….

他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典

人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.

人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典

この種のコウモリは翼を広げると優に洗面器ほどの大きさがある.

这种蝙蝠一亮翅膀足有脸盆大。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ!

这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた).

我们对这个问题进行(展开)了讨论。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.

湘江 - 白水社 中国語辞典

この博物館はとても広く、階段も多いので、全部見るのには時間がかかります。

这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。 - 中国語会話例文集

人が引っ越しでよそへ移って行ったかと思うと,彼はすぐ出かけて行って人の捨てていった物を拾う.

人家搬家刚走,他就去捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典

何はともあれこの果てしなく広がるハスの香りと月の光を楽しむことにしよう!

我且消受这无边的荷香月色吧! - 白水社 中国語辞典

彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.

她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典

i−t番目のフレームにおける眼精疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼精疲労測定値に適用される。

确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。

拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集

カメラ100を持った撮影者が後方に移動する場合、もともと広い画角での撮影をしようとする意図があると考えられる。

在拿着照相机 100的摄影者向后方移动的情况下,认为原本就打算以宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、T4のタイミングでは画角201よりも広い画角で撮影することが望ましい。

因此,期望在 T4的定时利用比视场角 201更宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。

那间房子里没有墙壁,建筑物内部广阔的空间让我感到非常舒适。 - 中国語会話例文集

彼の発言は広く一般的状況を指すものであって,ある特定の人を指すのではない.

他的发言是泛指一般情况,不是针对某一个人的。 - 白水社 中国語辞典

どうか心を広く持ってください,これっぽちのささいなことすら受け入れることができないのですか?

请你把心放宽些,这点小事还包容不下吗? - 白水社 中国語辞典

昔の州は地域が広かったが,元代から清代までは,県と同等であった.

古时的州,地方大,元朝到清朝,和县同等。 - 白水社 中国語辞典

このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。

像这样展开使用。虽然我觉得您已经知道了,但是拿着这个走,是天热的时候用来纳凉的东西。 - 中国語会話例文集

眼精疲労感の飽和をモデル化するシグモイド関数は、以下の通りである。

S函数用于对眼睛疲劳感的饱和建模,如下: - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。

如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。

我认为掌握了英语的知识的话在日本能做的工作就更多了。 - 中国語会話例文集

X線発生装置106は、スリット板16bの開口範囲が制御されることで、第1出力モードのときに所定の拡がり角でX線を出力し、第2出力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を出力することができる。

X射线产生装置 106通过控制缝隙板 106b的开口范围,而可在第 1输出模式时以特定的扩张角输出X射线、在第 2输出模式时以比所述特定的扩张角窄的扩张角输出X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線発生装置106は、スリット板16bの開口範囲が制御されることで、第1出力モードのときに所定の拡がり角でX線を出力し、第2出力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を出力することができる。

X射线产生装置 106通过控制缝隙板 16b的开口范围,而可在第 1输出模式时以特定的扩张角输出X射线、在第2输出模式时以比所述特定的扩张角窄的扩张角输出X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS