意味 | 例文 |
「トリトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7472件
搬送量検出回路506は、例えば、搬送ローラ252の回転軸に取り付けられた回転エンコーダシートのスリット数を、フォトセンサで読み取って計数することで搬送量を検出する。
传送量检测电路 506利用光传感器通过读取并计算在围绕传送辊 252的旋转轴附着的旋转编码器纸张中的切口的数量检测出传送量。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)色度が発光初期から変化し、読み取り画質の色差に影響を与える。
(2)从初始发射状态起色度发生变化,从而影响读取图像的色差。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施の形態で使用するMPEGストリーム(VOB)の構成を示す図である。
图 9是在本实施例中使用 MPEG流 (VOB)的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。
这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。
这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。
在步骤 ST42,代码量控制单元 40执行量化矩阵选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。
在步骤 ST42,代码量控制单元 40a执行量化矩阵选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
取引証明を受信していない場合、動作2770で、例外処理を実施する。
在否定的情况下,在动作 2770处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。
在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。
图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に直列状に配置されている。
如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11から図14に、第3プラテンカバー63の機体3への取付方法を示す。
图 11至图 14表示第三稿台盖 63向机体 3的安装方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図4の依存ストリーム符号化回路の構成例を示すブロック図である。
图 7是示出图 4所示从属流 (dependent steam)编码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図20の依存ストリーム復号回路の構成例を示すブロック図である。
图 22是示出图 20所示从属流解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、図4の依存ストリーム符号化回路24の構成例を示すブロック図である。
图 7是示出图 4所示从属流编码电路 24的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、図20の依存ストリーム復号回路213の構成例を示すブロック図である。
图 22是示出图 20所示从属流解码电路 213的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(a)に示すシャッター11の操作によりレンズ12を介した画像を撮り込む。
一旦操作图 2A中所示的快门 11,图像处理装置 10经由镜头 12捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに設定されてもよい。
继续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを空中送信する前のこの階層中の最後のIPEである。
在将 DVB-H流发送至空中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
IGのストリームは、ユーザにより操作されるボタンなどのグラフィックを表示させるために用いられる。
IG流用于显示要由用户操作的按钮等图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、ファイルはディレクトリ構造により階層的に管理される。
如图 10所示,文件是以层级方式通过目录结构管理的。 - 中国語 特許翻訳例文集
video_stream_numberは、ビデオ切り替えに使われる、ユーザから見えるビデオストリーム番号である。
video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図46は、図45のClip AVストリームに対応したEP_mapの例を概念的に示す図である。
图 46在概念上示出了与图 45中的 Clip AV流相对应的 EP_map的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。 - 中国語 特許翻訳例文集
図87は、エレメンタリストリーム中にview_typeを記述する場合の例を示す図である。
图 87示出了在基础流中描述 view_type的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。
图 46示出在概念上示出了对应于图 45中的片断 AV流的 EP_map。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ストリームを送信する場合の情報の記述例を示す説明図である。
图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアサーバ22は、指定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。
2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されたファイルをプリキャッシュしておく。
家庭路由器 110预缓存从 2D/3D流媒体服务器 22发送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。
在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力端子7は、符号化部6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。
输出端子 7输出编码部 6中编码了的流 (压缩数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。
扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。
像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明に係る復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。
图 5是示出根据本发明如何处理已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。
17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。
为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
その代わりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。
备选,可实时生成预编码矩阵 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。
在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。
图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机; - 中国語 特許翻訳例文集
撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。
摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設定されず、常に一定量であってもよい。
注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。
如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。
图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。
在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。
另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み取り載置台2のY方向前側部分には、操作パネル5が装着されている。
在读取载置台 2的 Y方向前侧部分装配有操作面板 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |