例文 |
「トリプルH」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2048件
カメラ16のプロセッサ12への接続は、カメラ16によって取り込まれた画像にユーザーがアクセスできるようにする。
将照相机 16连接到处理器 12允许用户访问已经被照相机 16捕捉的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】伝送されたストリームに適用される本発明による方法の様々な可能なステップを示す。
图 6为根据本发明的方法应用到传输流上的各种可能的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1実施例において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。
例如,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、実施例では、プリコーディング・マトリクスWkは、列当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。
此外,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每列具有至少一个零元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本発明の実施例に従う1つ以上のプリコーディング・マトリクスを生成する方法を示すフローチャートである。
图 6是根据本发明的实施例,生成一个或多个预编码矩阵的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのように生成された行から、あり得るプリコーディング・マトリクスの候補のセットが生成される。
从如此生成的行中,生成可能预编码矩阵的候选集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例の場合、ステップ730において、ユーザ510は、ME−ATファームウェア506による認証に備えて待受エントリトークンを入力する。
在该实施例中,在项730中,用户 510输入待机进入令牌以由 ME-AT固件 506进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
6 ResvTear TE LSPに沿った予約状態を削除するために、レシーバノードによってアップストリームに送信される。
6 ResvTear-由上游的接收机节点发送以去除沿着 TE LSP的预留状态,以及 - 中国語 特許翻訳例文集
RX空間プロセッサ510は、情報上で空間処理を実行し、ワイヤレスノード500に宛てられている任意の空間ストリームを復元する。
RX空间处理器510对所述信息执行空间处理以恢复去往所述无线节点500的任何空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果的に、現在の潜在的選択は、ステップ716へ戻ることによって取り除かれ、スタックから次の潜在的選択が呼び出される。
因此,通过返回到步骤 716以从堆栈弹出下一潜在选择来剪除当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD読み取りユニット12は、図2に示すように、プラテンガラス8と平行に走査される走査キャリッジ21を有している。
如图 2所示,CCD读取单元 12具有扫描托架 21,该扫描托架 21与稿台玻璃 8平行地进行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の結果、CIS読み取りユニット221は、スリットガラス209とプラテンガラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることができる。
以上的结果,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208之间的台阶 (朝下方突出的部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点検出部130は、デコードされたストリームに対して特徴点を検出する処理を実行する(ステップS103)。
特征点检测部分 130执行检测解码的流中的特征点的处理 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって決定されうる。
可通过处理器 230所执行的指令来确定每一数据流的数据速率、编码和调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
(システム時間ロールオーバにおける中断された同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)サイクルの取り扱い)
在系统时间翻转时处置中断的同步混合自动重复请求 (HARQ)循环 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、プラテンガラス64及び原稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容易に除去することができる。
而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。
火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに一般的にいえば、しかしながら、ミラーストリップ1402および1402は任意の適切な回折次数に位置することができる。
然而,更一般而言,镜条 1401和 1402可以位于任何适当的衍射级。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、察知トリガ・イベントは、共同セッションのチャット・トランスクリプトに表示されているキーワードである。
在此示例中,感知触发事件是关键字在协同会话的聊天转录中的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ430で、システムは、察知トリガ・イベントの発生についての共同セッションの監視を開始することができる。
在步骤 430中,系统可以开始针对感知触发事件的出现而监测协同会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出されない場合、方法400はステップ430へと戻り、察知トリガ・イベントについての監視を続行することができる。
如果没有检查到,方法 400可以返回步骤 430并且继续监测感知触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両方を処理することが可能な、1080HDである。
优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频流,也能够处理隔行的视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
自動静止画撮像モードでの撮像動作が開始されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開始される。
当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって決定されうる。
可通过处理器 230所执行的指令来确定每一数据流的数据速率、编码及调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10Aおよび図10Bに基づいて、GWアプリ100とサーバ2との間で行われる情報のやり取りについて説明する。
接下来,将参考图 10A和图 10B说明 GW应用 100与服务器 2之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。
若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザデバイス70は、一時停止要求をストリーミングサーバ76に対して発行することができる(ステップ602)。
用户装置 70能向流传送服务器 76发出暂停请求 (步骤 602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのステップを全ての対象ブロックについて実施することにより、最終的なビットストリームが生成される。
通过针对全部对象块实施这些步骤,生成最终的比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。
图 35是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 37是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 38是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 39是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 40是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 41是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 61是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 62是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。
图 35是图示形成机顶盒的位流处理单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 37是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 38是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 39是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 40是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 41是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図51】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 51是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図52】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 52是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。
图 72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図77】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 77是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図82】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 82是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図83】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。
图 83是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて画像を形成するか否かを判定する。
此时,当在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户指定的信息确定是否形成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS47では、白バランス調整ゲインを調整するべく、取り込まれたAWB評価値に基づいてAWB処理を実行する。
在步骤 S47中,为了调整白平衡调整增益,而基于所获取的 AWB评价值来执行 AWB处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |