意味 | 例文 |
「トレド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 739件
泥とれんがで壁の穴をふさぐ.
用泥和砖堵墙上的窟窿。 - 白水社 中国語辞典
トレードオフのモデル
调整的样品 - 中国語会話例文集
トレードオフのモデル
选择的模型 - 中国語会話例文集
私は、ほとんど聞き取れません。
我几乎听不清。 - 中国語会話例文集
どこで本を受け取れますか?
在哪里可以拿到书? - 中国語会話例文集
どうやってストレスに対処するの?
怎样缓解压力呢? - 中国語会話例文集
月に8回ほど休暇が取れます。
我一个月大概休息8次。 - 中国語会話例文集
疲れてどうにも疲れがとれなくなった.
累得我都歇不过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほとんど聞き取れないほど小さな声で言った.
她声音低得几乎听不见地说。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.
束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
父親らしい態度をとれない男親がいる。
有的父亲没有做父亲的态度。 - 中国語会話例文集
登録商標,トレードマーク.
注册商标 - 白水社 中国語辞典
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
她以两边靠的发言度过了那个场合。 - 中国語会話例文集
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
你在使用哪种隐形眼镜呢? - 中国語会話例文集
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
你在用什么种类的隐形眼镜? - 中国語会話例文集
今朝はどんな農産物が採れたのだろうか?
今早收获了什么样的农作物呢? - 中国語会話例文集
クラストレートはどのように形成されるのですか。
络合物是怎样形成的呢? - 中国語会話例文集
明日の朝食はどこで取れますか?
我明天的早饭能在哪里吃? - 中国語会話例文集
明日の朝食はどこで取れますか?
明天的早饭我可以在哪里吃呢? - 中国語会話例文集
あなた達の英語がほとんど聞き取れませんでした。
我几乎没听懂你们的英语。 - 中国語会話例文集
貴方たちの英語がほとんど聞き取れません。
我几乎没听懂你们的英语。 - 中国語会話例文集
あなたほど上手に写真を撮れません。
我拍照没你拍得好。 - 中国語会話例文集
どうやったら山田さんと電話連絡が取れますか?
我怎么才能和山田打电话联系呢? - 中国語会話例文集
どんな仕事が最もストレスがかかりますか?
什么样的工作最积攒压力? - 中国語会話例文集
あなたと連絡を取るにはどうすればいいですか。
我怎么样才能和你取得联系呢。 - 中国語会話例文集
農業において生産量と連動させた生産責任制度.
包产制 - 白水社 中国語辞典
1ムーの土地からどれだけの穀物が取れますか?
一亩地打多少粮食? - 白水社 中国語辞典
今週は家からの手紙を受け取れるかどうか.
这星期不知道接得着接不着家信。 - 白水社 中国語辞典
どんな情報でも,随時彼と連絡を取ってよい.
什么消息,随时可以同他联系。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はどのように選手をトレーニングしたか?
你们怎样训练运动员的? - 白水社 中国語辞典
妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。
妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。 - 中国語会話例文集
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る.
模棱两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう.
灰尘不扫愈积愈厚,终会为历史所抛弃。 - 白水社 中国語辞典
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
[各監視カメラのエンコードビットレートの決定]
确定每个监视相机的编码比特率 - 中国語 特許翻訳例文集
このバッグを何処で受け取ればいいですか?
我在哪里收取这个包才好呢? - 中国語会話例文集
友人から子供が生まれたと連絡があった。
朋友联系我说孩子出生了。 - 中国語会話例文集
ストレスのない程度に働きたい。
我想在没有压力的程度下进行工作。 - 中国語会話例文集
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。
卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集
痛くない程度にストレッチをしよう。
拉伸到不痛的程度吧。 - 中国語会話例文集
学校の食堂でトレーを持って列に並んだ。
在學校的食堂拿著托盤排成一列。 - 中国語会話例文集
彼らはトレードオフの概念を理解した。
他们理解了权衡的概念。 - 中国語会話例文集
このトレンドは変わりつつあるように見える。
这趋势似乎在不断变化。 - 中国語会話例文集
この写真は実物通りに撮れていない。
这张照片拍得和实物不一样。 - 中国語会話例文集
トレアドールは雄牛を剣で指し示した。
斗牛士用剑指挥了雄牛。 - 中国語会話例文集
長いもみあげがその歌手のトレードマークだった。
长鬓角是那位歌手的标志特征。 - 中国語会話例文集
新しいマットレスはベッドの枠組みに合わなかった。
新的床垫与床的框架不匹配。 - 中国語会話例文集
彼はディトレードにのめり込んでいった。
他热衷于贸易交易。 - 中国語会話例文集
労働と休息のバランスが取れていない.
劳逸不均((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |