例文 |
「トレンチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3554件
言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。
换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。
这个是加了芝麻末和调味料的菠菜。 - 中国語会話例文集
後ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。
虽然你说待会儿联系我,但是那之后就没有收到联系。 - 中国語会話例文集
日の光が一つ一つの純真かれんな顔を暖かく照らしている.
阳光温煦地照着一张张天真可爱的脸。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。
他们或许现在正想与我取得联系。 - 中国語会話例文集
一連のHF値は、次に例えば単一のHF値へと平均化される。
然后将这些 HF值例如平均成单个 HF值。 - 中国語 特許翻訳例文集
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
我每天都不联系你。 - 中国語会話例文集
それは友達から連絡がないと分からないです。
那个如果朋友不联系我的话我就不知道。 - 中国語会話例文集
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか?
你想让我现在就和他们直接联系吗? - 中国語会話例文集
一連のサポートどうもありがとう。
谢谢你一系列的帮助。 - 中国語会話例文集
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった.
这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。 - 白水社 中国語辞典
私たちは朝ずっと訓練をしていたので,とても疲れた.
我们操练操了一个早上,累极了。 - 白水社 中国語辞典
ここで図14に、レンズ特性値の一例を示す。
图 14中的图 14a和 14b示出了镜头特性值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは辛い練習の事を思い出した。
我们想起了辛苦的练习。 - 中国語会話例文集
結婚前、フレンチレストランで調理師をしていました。
我结婚之前是法国餐厅的厨师。 - 中国語会話例文集
私たちはメールで連絡を取ります。
我们通过短信取得联系。 - 中国語会話例文集
私たちはメールで連絡を取り合います。
我们通过短信互相联系。 - 中国語会話例文集
あなたが私たちに連絡をくれて本当に感謝しています。
非常感谢您的联系。 - 中国語会話例文集
私たちは後であなたに連絡致します。
我们会稍后和您联络。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
我们接下来也经常联系吧。 - 中国語会話例文集
私たちの方から彼らに連絡を取る。
我们这边会跟他取得联系。 - 中国語会話例文集
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。
等待取消的客人请另外与我联络。 - 中国語会話例文集
若い人はあまり若いうちに恋愛をしてはならない.
青年人不要过早地搞对象。 - 白水社 中国語辞典
彼は修練を積んでおり,仕事に落ち着きがある.
他有历练,办事比较稳重。 - 白水社 中国語辞典
直ちに当方にご連絡くだされたし.
希立即向我联系。 - 白水社 中国語辞典
私たちは毎年大連へ行って夏を過ごす.
我们每年都到大连去消夏。 - 白水社 中国語辞典
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない.
你们娘儿们干不了这种活儿。 - 白水社 中国語辞典
撮像装置1は、第1の固定レンズ102と、光軸方向に移動して変倍を行う変倍レンズ104と、絞り106と、第2の固定レンズ108と、焦点調整レンズ(フォーカスコンペンセータレンズ)110とを備える。
摄像设备 1包括第一固定透镜 102、在光轴方向上移动以进行变倍的变倍透镜104、光圈 106、第二固定透镜 108和调焦透镜 (焦点补偿透镜 )110。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズマウント部135は、交換レンズ200を着脱する部材である。
镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズアレイ20が、複数の垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fを含む。
透镜阵列20包括多条竖直透镜条纹20A、20B、20C、20D、20E、20F。 - 中国語 特許翻訳例文集
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。
我知道你也很忙,但是和我保持联系吧。 - 中国語会話例文集
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。
我们的公司不能连续休假。 - 中国語会話例文集
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
我今天有一个与评估培训讲师的会议。 - 中国語会話例文集
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。
我们公司不能连续获得休假。 - 中国語会話例文集
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集
一連の重大な問題でいつもトロツキーと調子を合わせた.
在一系列重大问题上都同托洛茨基唱一个调子了。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった.
他十年临池不敢间断。 - 白水社 中国語辞典
連休中の目標は、引きこもりにならないことです。
连假中的目标是不要当家里蹲。 - 中国語会話例文集
私達はもっと練習しなければならない。
我们必须更加努力练习。 - 中国語会話例文集
今回のチャレンジャーはとても強敵だ。
这次的挑战者是个非常强劲的对手。 - 中国語会話例文集
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集
今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。
我想去挑战以前推后了的事情。 - 中国語会話例文集
いろんなことにチャレンジしていきたい。
我想要挑战各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
彼はガラが悪い連中と縁を切った。
他和他身边那些奇怪的人断了关系。 - 中国語会話例文集
これは彼らの主張とある程度関連している。
这个和他们的主张有着某种程度的关联。 - 中国語会話例文集
あなたが新しいことにチャレンジする。
你将挑战新事物。 - 中国語会話例文集
例文 |