意味 | 例文 |
「トンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今夜広場はひょっとするとにぎやかになるかもしれない.
今晚广场也许很热闹。 - 白水社 中国語辞典
天気は寒いかと思うと,また熱くなる.
天气一下冷,一下热。 - 白水社 中国語辞典
心中のうっとうしさは紛らすことが難しい.
心中的郁闷难以排解。 - 白水社 中国語辞典
衣服を作ることにかけては彼はとても経験豊かである.
做衣服他很在行。 - 白水社 中国語辞典
この鉄線はとても軟らかく,折ることができない.
这根铁丝太软,折不断。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を聴くことを余暇の趣味としている.
他把听音乐作为一种业余爱好。 - 白水社 中国語辞典
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100と各受信装置200との位置関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。
确定发送设备 100和每个接收设备 200之间的位置关系的方法不限于上述方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。
从今天开始以两周为期限,我想他们能够想出更接近管理层想要的东西。 - 中国語会話例文集
(レストランで料理以外にご飯かめん類か何か必要かという意味の問いかけとして)あなた方は主食に何を食べていますか?
你们主食吃什么? - 白水社 中国語辞典
さらに、AVアンプ300は、オーディオ増幅回路318と、オーディオ出力端子319a〜319fと、内部バス320と、CPU321と、フラッシュROM322と、RAM323とを有している。
进一步,AV放大器 300包括音频放大电路 318、音频输出端子 319a到 319f、内部总线 320、CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベントはまた、新規のチャット・ルームを作成するイベント又は既存のチャット・ルームの属性を修正するイベントといった管理イベントとすることができる。
事件还可以是管理事件,诸如,创建新聊天室或修改已有聊天室属性的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
それとともに、コントローラ16は、垂直同期信号から第1の期間(T1)の開始タイミングまでの期間をt0としたとき、当該t0が次の式(2)に示す値となるようなスキャン制御信号を発生している。
同时,控制器 16以下面的方法产生扫描控制信号,如果从垂直同步信号到第一期间 (T1)的开始定时的期间等于 t0,则期间 t0产生具有由下面公式 (2)表示的值的扫描控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ユニットは、少なくとも部分的に、第1ユニットで第1無線周波数原信号がいつ受信されているかを検出することに基づいて、制御信号を生成し、第2ユニットにその制御信号を伝達する。
第一单元将控制信号传输到第二单元,第一单元至少部分地根据检测到何时在第一单元处正接收第一原始射频信号来生成所述控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷システムは、図1に示されるように、前処理装置3と、バッファ装置4と、本発明の一実施形態の印刷装置1と、バッファ装置5と、後処理装置6と、ホスト端末装置2とから構成されている。
该打印系统包括如图 1所示的预处理装置 3、缓冲装置 4、根据本发明的示例实施例的打印装置 1、缓冲装置 5、后处理装置 6和主机端设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付図面に関連した下記の詳細の説明は、本発明の例示的な実施形態の説明として意図されており、本発明が実施されることができる唯一つの例示的な実施形態を表わすことを意図していない。
结合附图在下文阐述的说明书是对本发明的示例性实施例的描述,而不是表示仅在这些实施例中可以实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、当該インピーダンスが、低インピーダンスとなって回線が捕捉された後に、高インピーダンスへ変化し、再び低インピーダンスへ戻ると、VoIPアダプタ124はこれをダイヤルパルス“1”と誤認識してしまう。
例如,当阻抗改变为低阻抗以捕捉线路,然后改变为高阻抗,之后返回为低阻抗时,VoIP适配器 124错误地将这种变化识别为拨号脉冲“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
見当違いも甚だしい。
预测完全失误了。 - 中国語会話例文集
最近仕事は忙しいですか。
最近工作忙吗。 - 中国語会話例文集
詳しい内容は日本語サイトへ。
详情请确认日语网页。 - 中国語会話例文集
あの夫婦は本当に仲がいい。
那对夫妻感情真的很好。 - 中国語会話例文集
入場券をお買い求め下さい。
请购买入场券。 - 中国語会話例文集
良い方法を検討してください。
请商讨更好的方法。 - 中国語会話例文集
ご検討をお願いいたします。
请您考虑一下。 - 中国語会話例文集
担当者にきいてください。
请问负责人。 - 中国語会話例文集
考えを纏めておいてください。
请集中精神。 - 中国語会話例文集
いつも通りに散髪してください。
请像往常那样理头发。 - 中国語会話例文集
彼は金メダルを取るに違いない。
他肯定能拿到金牌。 - 中国語会話例文集
写真を撮っていいですか?
可以照相吗? - 中国語会話例文集
コストパフォーマンスがいい。
性价比高。 - 中国語会話例文集
今一番はまっている事は?
现在最热衷的事情是什么? - 中国語会話例文集
本当にあなたに会いたい。
我真的想见你。 - 中国語会話例文集
軽いノートパソコンが欲しい。
我想要轻点的笔记本电脑。 - 中国語会話例文集
自分に納得していない。
我不认同自己。 - 中国語会話例文集
理不尽な事を書いていますか?
我写了不讲理的事情了吗? - 中国語会話例文集
ここで写真を撮っていいです。
你可以在这里拍照。 - 中国語会話例文集
それを聞いて本当に嬉しい。
我听了那个真的很开心。 - 中国語会話例文集
でも私には妹が一人います。
但是我有一个妹妹。 - 中国語会話例文集
彼女は本当にかわいいです。
她真的很可爱。 - 中国語会話例文集
今までで一番太っている。
这是我至今为止最胖的时候。 - 中国語会話例文集
遅い時間まで仕事をしていた。
我工作到了很晚。 - 中国語会話例文集
その時、何も考えていない。
那时我什么都没有考虑。 - 中国語会話例文集
あいつの事が心底嫌いだ。
我打心底里讨厌那家伙。 - 中国語会話例文集
適当な単語が思い浮かばない。
想不出恰当的词语。 - 中国語会話例文集
私は一番悪い生徒です。
我是最坏的学生。 - 中国語会話例文集
定期的にイベントを開催する。
定期开展活动。 - 中国語会話例文集
本当に?私よりも悪いじゃない。
真的吗?比我还坏。 - 中国語会話例文集
写真を撮っていいですか?
可以拍照吗? - 中国語会話例文集
再生するイベントアイテム
活动项目再生 - 中国語会話例文集
あなたはいつも考え事をしている。
你总是在思考着。。 - 中国語会話例文集
一つ質問してもいいですか?
可以提一个问题吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |