「トンイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トンイの意味・解説 > トンイに関連した中国語例文


「トンイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 312 313 314 315 316 317 318 319 320 .... 999 1000 次へ>

珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。

在以珊瑚礁为基础的岛屿上进行城市建设。 - 中国語会話例文集

この子供はとても活発で,一日じゅう跳んだりはねたりしている.

这孩子很活泼,整天蹦蹦跳跳的。 - 白水社 中国語辞典

(天には不測の風雲が起こる→)世には予想もしない事態が起こることもある.

天有不测风云。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である.

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).

我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない.

他性格开朗,多会儿也没发过愁。 - 白水社 中国語辞典

馬の首の銅製の鈴がジャランジャランと音を立てている.

马脖子上的铜铃咣啷咣啷响着。 - 白水社 中国語辞典

ここは山が高く林が深く,なんという静寂な所だろうか.

这里山高林密,好一个幽静的地方。 - 白水社 中国語辞典

人民大会堂は首都で最も雄大な建物の一つである.

人民大会堂是首都最宏伟的建筑之一。 - 白水社 中国語辞典

私の提案には皆が支持するという返答が寄せられた.

我的倡议已有了回应:大家都表示支持。 - 白水社 中国語辞典


私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.

我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典

小犬の首につけた鈴がチリンチリンという音を立てる.

小狗颈上的铃铛发出叮当的响声。 - 白水社 中国語辞典

先生と生徒たちはその手で自分たちの校庭を美しくする.

师生们用双手美化自己的校园。 - 白水社 中国語辞典

‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).

民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典

私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた.

我木然地望着他们远去的背影。 - 白水社 中国語辞典

急にパチャッという音が聞こえ,誰かが小石を小川に投げ込んだ.

忽听泼剌一声,谁把石子投进小河。 - 白水社 中国語辞典

まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.

先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典

会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!

会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典

皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.

让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典

彼女1人で5人の子供を世話するのは,誠に容易なことではない.

她一个人照管五个孩子,可不容易了。 - 白水社 中国語辞典

現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ.

现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。 - 白水社 中国語辞典

彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ.

他说得有理,所以大家都随着他。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう.

我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。 - 白水社 中国語辞典

教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない.

默写课文,不要脱漏标点。 - 白水社 中国語辞典

その人は見たところそれほど美しくないが,内心は純潔である.

这个人虽然外貌不太漂亮,但是内心纯洁。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない.

我们工厂没有窝过一天工。 - 白水社 中国語辞典

何羽かのハトがからっと晴れ上がった青空の下で旋回している.

几只鸽子在响晴的蓝天下飞翔。 - 白水社 中国語辞典

見知らぬ人と向かい合って,彼女は幾分恥ずかしさを感じた.

面对陌生人,她感到有些羞。 - 白水社 中国語辞典

彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない.

他袖着手,什么活儿都不愿做。 - 白水社 中国語辞典

人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.

人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典

最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い.

最近天气炎热,中暑的人也特别多。 - 白水社 中国語辞典

これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.

这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典

彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである.

他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。 - 白水社 中国語辞典

労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている.

工人们凿石头,准备送到建筑工地。 - 白水社 中国語辞典

その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.

这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典

このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.

对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典

彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.

他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典

いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく.

无论什么问题,他都想得周周到到的。 - 白水社 中国語辞典

本当に芝居がうまいな,もう少しで真に受けるところだった.

你真会装相,我差点儿当真的了。 - 白水社 中国語辞典

人々は皆自分の求めるものの実現に努力している.

人们都在努力实现自己的追求。 - 白水社 中国語辞典

第1の中間周波数に対応する第1の回転された信号のコンポーネントを推定することと;

估计所述第一经旋转的信号的对应于第一中间频率的分量; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定義されることが意図される。

本发明的范围旨在由所附权利要求及其等同物来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法のステップおよび/またはアクションは、特許請求の範囲の範囲から逸脱することなく互いに交換することができる。

方法的步骤和 /或动作可以在不脱离权利要求范围的情况下相互交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、放射線画像を撮ることになる患者の面前で、X線システムが医療目的に用いられると仮定される。

在下文的描述中,当存在将要为其获取放射线影像的患者时,假设 X射线系统用于医用目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するためのさまざまなコンポーネントを用いるデバイス中に組み込んでもよい。

本文中的教示可并入于装置中,所述装置使用各种组件以用于与至少一个其它装置通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

テンプレートマッチングを用いた予測信号の生成方法としては、例えば特許文献5に記されている。

作为使用模板匹配的预测信号的生成方法,例如记载于专利文献 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

変数CNT_Rは、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が右方向において5画素に相当する量を上回るときにインクリメントされる。

变量 CNT_R在部分运动矢量 MV_J的水平分量在向右方向上超过相当于 5个像素的量时递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

当品を直接飲み込んだ場合は、重症の障害あるいは死亡の原因となることがあるので、注意を要す。

直接饮用本产品的话,有可能会引起重症或死亡,须注意。 - 中国語会話例文集

役所・団体・企業などの指導者や一般職員を特定の組織・機構と関係のある人々などが選挙によって選ぶ制度.

选任制 - 白水社 中国語辞典

ところで、カメラ制御部20は、人物と1又は複数の人物撮影条件とを組み合わせて選択されても、例えば、対応する人物の顔の部分が2回連続してタップ操作されると、当該人物と組み合わせた1又は複数の人物撮影条件の選択を一括して解除する。

尽管选择了人物和一个或多个人物摄影条件的组合,不过例如,如果连续两次轻敲对应人物的脸部部分,那么照相机控制器 20集体解除与所述人物结合的一个或多个人物摄影条件的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 312 313 314 315 316 317 318 319 320 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS