意味 | 例文 |
「トンガ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19282件
彼女は英語で手紙を書くことができません。
她不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。
你妹妹工作好像很忙呢。 - 中国語会話例文集
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
我第一次见爸爸工作时的样子。 - 中国語会話例文集
彼が千里眼で地獄耳だとでも言うのか?
他难道真是个千里眼顺风耳? - 白水社 中国語辞典
李君は黄君が大学に合格したと言った.
老李说小黄考上大学了。 - 白水社 中国語辞典
成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。
我在考虑举办成功签约的庆祝会。比如下星期五怎么样? - 中国語会話例文集
昼ごはんは、売店でハンバーガーとホットドックを食べました。
午饭在小卖部吃了汉堡和热狗。 - 中国語会話例文集
今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。
这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。
那里有很多商店,我度过了非常开心的时光。 - 中国語会話例文集
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集
日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。
日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。 - 中国語会話例文集
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
你好,谢谢你上次很棒的礼物。 - 中国語会話例文集
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。
真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集
パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。
派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集
電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。
使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
谢谢您在联谊会上给了我名片。 - 中国語会話例文集
申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。
申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集
有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。
并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集
今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。
这次我联系您,是因为有想要商量的事情。 - 中国語会話例文集
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ.
他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!
我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典
今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい.
以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典
従って、本実施の形態では、スライスごとの符号量を一定にすることができる。
这样,在本实施例中,每个片段的编码量可以是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、新しい隣接フラグメントが受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値が更新される。
典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。
持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、8月の終わりまでに商品を配達することが出来ません。
非常抱歉,我们要到8月底之前都不能发送商品。 - 中国語会話例文集
(月が暈をかぶれば風が吹き,土台が湿れば雨が降る→)物事の出現の前にはなにがしかの前兆がある,物事の前兆は往々にして見落とされる.
月晕而风,础润而雨。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
仕事がないときは何をやってるんですか?
你没有工作的时候在做什么呢? - 中国語会話例文集
仕事が休みのときは何をやってるんですか?
你不工作的时候在做什么呢? - 中国語会話例文集
あなたが仕事を楽しんでいると聞き嬉しく思います。
听说你很享受工作使我很高兴。 - 中国語会話例文集
医者の仕事のどんなところが魅力なのですか?
医生的工作哪些吸引人的地方? - 中国語会話例文集
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
我和朋友的时间总是对不上,所以见不了面。 - 中国語会話例文集
酷いと思います。自分の父親が本当に気の毒です!
太惨了。我为我的父亲感到遗憾! - 中国語会話例文集
あなたの仕事の内容を把握することができません。
我不能充分理解你工作的内容。 - 中国語会話例文集
残業してやっと今日の分の仕事が終わった。
加班终于把今天的工作做完了。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集
要員が到着し,準備の仕事は緒に就いた.
工作人员到位,准备工作就绪。 - 白水社 中国語辞典
彼が二言三言おしゃべりするだけでとてもおかしい.
伊讲几句闲话交关发噱。 - 白水社 中国語辞典
店員は仕事がきついことのせいにする.
售货员赖工作累。 - 白水社 中国語辞典
あなたがた服務員の仕事はとても大変だね.
你们服务员的工作够辛苦的。 - 白水社 中国語辞典
責任感が強いと,仕事はうまくいく.
责任心强,工作就做得好。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎回事が生じると責任を転嫁する.
他每次遇事都推委责任。 - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで仕事を休んだことがない.
他从没歇过工。 - 白水社 中国語辞典
この人は目の動きがどろんとしている.
这个人眼神呆滞。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.
他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典
先月2名の日本語通訳を採ることができた.
上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |