意味 | 例文 |
「トーイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
レポートを書く時は真実を書かねばならない.
写报告要写出真实来。 - 白水社 中国語辞典
スポーツ選手の体は皆とてもたくましい.
运动员的身体都挺壮实。 - 白水社 中国語辞典
例えば、制御PHYコントローラ94は、レシーバ14がトランスミッタ12と協働して、トランスミッタ12および/またはレシーバ14用のビームフォーミングベクトル(1または複数)を判断するBFT期間中の動作を制御するBFTコントローラ(不図示)を含んでよい。
例如,控制 PHY控制器 94可以包括在 BFT时段控制操作的 BFT控制器 (未示出 ),在所述 BFT时段接收机 14与发射机 12协作来确定用于发射机 12和 /或接收机 14的一个或多个波束赋形矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本発明の一態様に従い、データパケットの再送信に関係する動作の例示的な態様を示すフローチャートである。
图 5为说明根据本发明的一方面的与数据包的重新发射相关的操作的示范性方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、LDPCデコーダ437は、ピンポンバッファ496からのインターリーブされたデータセットを復号する、ピンポンバッファ498からのインターリーブされたデータセットを復号する、またはピンポンバッファ496およびピンポンバッファ498からのインターリーブされたデータセットを同時に復号するように設計されることが可能である。
作为示例,LDPC解码器 437可以被设计为对来自乒乓缓冲器 496的交织的数据集合进行解码,对来自乒乓缓冲器 498的交织的数据集合进行解码,或者同时对来自乒乓缓冲器 496和乒乓缓冲器 498的交织的数据集合进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、以前の交換において計算された、プレコーディングマトリックスが依然として有効である場合、以前に計算されたプレコーディングマトリックスとともに、SDMAを使用して、TRQメッセージが送られてもよい。
此外,如果在先前交换中所计算的预编码矩阵仍有效,则可利用先前所计算的预编码矩阵而使用 SDMA来发送TRQ消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、データ変調のための帯域幅と電力効率間のトレードオフを必要とするNFCに関して、利点があるものと考えられうる。
相对于要求功率效率与用于数据调制的带宽之间的折衷的 NFC,上述情况可被视为有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコンポーネントおよびサービスを選択(602)した後、管理UI(301)は、各コンポーネントに関する必須条件を検証し、必要であれば、必須のコンポーネントをリストに追加する(603)。
在用户选择组件和服务之后 (602),管理 UI(301)检验每个组件的必要组件,在必要时将必要组件添加到列表 (603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービング・ゲートウェイ105は、接続137を介してドメイン名サービス・サーバ135に結合され、サービング・ゲートウェイ105は、接続155を介してAAAサーバ160に結合される。
服务网关 105通过连接 137耦合到域名服务服务器 135,且服务网关 105通过连接 155耦合到AAA服务器 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム・メモリー130は、リード・オンリ・メモリー(ROM)131およびランダム・アクセス・メモリー(RAM)132のような、揮発性および/または不揮発性メモリーの形態としたコンピューター記憶媒体を含む。
系统存储器 130包括易失性和 /或非易失性存储器形式的计算机存储介质,如只读存储器(ROM)131和随机存取存储器 (RAM)132。 - 中国語 特許翻訳例文集
I分岐及び/またはQ分岐のコードドメインパワー(CDP)をコードドメインパワー(CDP)として決定できるように、コードドメインパワー(CDP)を決定する第2の決定装置204を構成する。
用于确定码域功率 (CDP)的第二确定设备 204以这样的方式被建立,即 I-支路和 /或 Q-支路的码域功率 (CDP)可确定为码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップ5: 8でローカル・ゲートウェイおよびリモート・デバイスのIMSクライアント504にそれぞれリモート・アクセスの信用証明として、RAサーバ506は生成する証明書を送信する。
在下一步骤 5:8,RA服务器 506将产生的证书作为远程接入凭证分别发送给本地网关和远程设备中的 IMS客户端 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、このようなマルチフォーマットトランスコーダ101を制御するためのユーザインタフェースとなるリモートクライアント103が有する機能の詳細について説明する。
接着,对于用于控制这样的多格式转码器 101的、具有成为用户接口的远程客户端 103的功能进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明は、前記処理開始領域に操作キーを表示し、前記操作キーには、処理動作の開始を指示するスタートキーと、処理動作の停止を指示するストップキーを含むことが好ましい。
指示处理动作的开始的启动键; 和指示处理动作的停止的停止键。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態によるピアツーピアメディアストリーミングのプロセスを示すフローチャートである。
图 2为示出依照本发明一个实施例的对等媒体流传送过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。
然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック(308)において、ブロック(306)で選択されたネットワークインターフェースを使用し、所望の目的ネットワークに対する接続が確立される。
在框 308,使用在框 306中选择的网络接口来建立到该所需目的地网络的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS203において、ローカル再生装置300は、ルートディレクトリRを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。
在步骤 S203中,本地再现装置 300将表示根目录 R的选择项目信息发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔2(図5B)で、高出力ビーム404はビーム位置2に移動しており、このとき低出力ビーム406はビーム位置1にある。
在时间间隔 2(图 5B),高功率波束 404已移动到波束位置 2,而低功率波束 406现在处于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフトの要求依頼は、例えばプレーヤー31、32、33のサーバから、インスタンスAを構成するサーバへ自動的になされる。
对需要移植的请求例如可以自动的从参与者31、32、33的服务器传输至构成实例 A的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリカードコントローラブロック10410は、メモリカードスロット(図示せず)に組み込まれているカード接点に接続されている。
存储卡控制器模块 10410连接至存储卡槽 (未示出 )中内置的卡触点。 - 中国語 特許翻訳例文集
・「31」から「39」=UDPサーバモードにあるUICCがサポートされている場合の、UDPクライアントアプリケーション識別子(1から9)。
■‘31’-‘39’=在支持 UDP服务器模式中的 UICC的情形中,UDP客户端应用标识符 (1-9); - 中国語 特許翻訳例文集
マスマーケティングは幅広い客層を相手に売り込み、ニッチマーケティングは特定のターゲットグループに売り込む。
大量销售是面向广泛的顾客人群销售,而利基市场营销则是面向特定的目标群体进行销售。 - 中国語会話例文集
図7は、有効ビン判定処理のフローチャートを示す。
图 7是表示有效图格确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN−GWはセッションデータのためのインターネットへの接続を確立する。
PDN-GW为会话数据建立到因特网的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。
-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、無線通信ネットワークの従来技術アーキテクチャである。
图 1是无线通信网络的现有架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。
在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】加算合成処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 6是示出加法合成处理的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。
X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。
图 20是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)’である。
图 21是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)′。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。
图 22是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)’である。
图 23是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)′。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)”である。
图 24是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)″。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。
图 25是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。
图 26是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。
图 27是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。
图 28是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。
图 29是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。
图 30是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。
图 31是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】反復更新処理を説明するフローチャートである。
图 10是描述重复更新处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、オーディオ機器コントロールアプリケーションの実行の終了に伴い、オーディオ機器コントロールアプリケーションによるユーザインタフェース画面の表示が停止され、テレビジョン受像機200の表示パネル216には、例えば図11に示したような初期画面が表示される。
在音频设备控制应用程序执行终止的情况下,通过音频设备控制应用程序的用户界面屏幕的显示停止,并且例如,在电视接收机 200的显示面板 216上显示如图 11所示的初始屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
天気サービスデータ207の例には、天気予報のテキストが含まれる。
天气服务数据 207的示例包括但不限于天气预报文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。
图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する。
稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】全画像探索処理を説明するフローチャートである。
图 15是示出查找整个图像的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】部分画像探索処理を説明するフローチャートである。
图 19是示出查找局部图像的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、新規な一側面に従った方法のフローチャート。
图 8是根据一个新颖的方面的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |