「トーイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トーインの意味・解説 > トーインに関連した中国語例文


「トーイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 999 1000 次へ>

インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分類を参照して、前述のバックプレッシャーフロー制御の一例を示す。

关于因特网协议区分服务业务分类,提供前述的背压流控制的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、シート36a〜36dにスルーホールを形成して、ボンディングパッド38a〜38d、39a〜39dと導体パターン37a〜37dを電気的に接続する。

另外,在板 36a~ 36d中形成有通孔,将接合焊盘 38a~ 38d和接合焊盘 39a~ 39d电连接到导电图案 37a~ 37d。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG−CODEC35は、CPU11により制御され、SDRAM23に時系列に格納される複数フレームの画像のデータと、音のデータとを圧縮符号化し、MPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、MPEGフォーマットの符号化データを復号し、画像のデータと音のデータとに変換する。

MPEG-CODEC35由 CPU11控制,对 SDRAM23按时间序列存储的多个帧的图像的数据和声音的数据进行压缩编码,转换成 MPEG格式的编码数据,另外,对 MPEG格式的编码数据进行解码,转换成图像的数据和声音的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アキュムレータバッファ102は第1のサンプリングレート、第1のチャネルフォーマット等に対応してよく、アキュムレータバッファ104および106は異なるサンプリングレート、チャネル、フォーマット等に対応してよい。

举例来说,累加器缓冲器 102可对应于第一取样速率、第一通道格式等,而累加器缓冲器 104及 106可对应于不同取样速率、通道格式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 参照データとソースデータは両方とも複数のセットに再構成され、各セットは視点とパリティーに従いデータを分割することを特徴とする請求項7に記載の方法。

8.根据权利要求 7所述的方法,其中,将参考数据和源数据这两者都重新布置成多个集合,每个集合根据视图和奇偶性分离数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】静止画マルチ表示処理ルーチンを示すフローチャート。

图 9是表示静止画多重显示处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル・データベース116は、作成された後にヘルパーに通信される。

在谜题数据库 116被创建之后,其被传达给助手。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。

图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。

图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に、頂点データアドレス決定部801の処理フローチャートを示す。

图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集


この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。

我改变了发型。挑战了短发。 - 中国語会話例文集

ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。

换了发型。换成短发了。 - 中国語会話例文集

彼は毎日2箱たばこを飲むが,本当にヘビースモーカーである.

他每天抽两盒烟,瘾可不小。 - 白水社 中国語辞典

これらのコンポーネントは、1つまたは複数のデータ・パケット(例えば、信号によってローカル・システム内、分散システム内の別のコンポーネントと対話し、かつ/またはインターネットなどのネットワークを介して他のシステムと対話するあるコンポーネントからのデータ)を有する信号などに従い、ローカル・プロセスおよび/またはリモート・プロセスによって通信することができる。

组件可经本地和 /或远程进程,例如根据具有一个或多个数据包的信号 (例如,来自经所述信号与本地系统、分布式系统、和 /或诸如互联网的网络上的其他系统中的另一组件连接的一个组件的数据 )来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。

绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的 - 中国語会話例文集

図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。

图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル通信部310は、ローカル再生装置300をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。

本地通信部 310是用于将本地再现装置 300与局域网 100连接的硬件接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。

觉得作为独居公寓那个有点大。 - 中国語会話例文集

コントローラ・コンポーネント120は、FGWによって少なくとも部分的に実施することができるフェムト・ネットワーク・プラットフォーム130に関連する、第2のRNCまたは他のほとんどあらゆるネットワーク管理コンポーネントの機能を典型的には含むことができることを指摘しておく。

需要注意的是,控制器组件 120通常可包括第二 RNC或与毫微微网络平台 130相关联的大多数任何其他网络管理组件的功能性,其可至少部分地具体实施为 FGW。 - 中国語 特許翻訳例文集

図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部を含めたタイル部分となる。

在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。

收到的图标设计和我方设想的有细微出入。 - 中国語会話例文集

例えばEITデータの形をとる親サービスのEPGデータは、親サービスとは異なる派生サービスのイベントを除けば、切り換えデータを搬送するために利用されることができ、ここでEPG/EITデータは好適には親サービスと派生サービスとにより相互搬送される。

除了不同于母服务的变种服务事件之外,例如采用EIT数据的形式的母服务的EPG数据能够用于运送切换数据,其中EPG/EIT数据优选地利用母服务和变种服务来交叉运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOBエージェントは、IBセキュリティエージェントのデータおよびコード等を含むページを計測および保護してよい。

其中,OOB代理可测量和保护包含 IB代理的代码和数据的页面。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、チューナ101またはホームルータ110が受信したストリームを再生するものである。

2D/3D流媒体客户端 103再现由调谐器 101或者家庭路由器 110接收的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。

在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、オーバーフロー発生時にサーバ100側で削除されたデータの情報もクライアント200側へ反映させることができる。

以这种方式,能够将溢出发生期间在服务器100侧被删除的数据的信息并入客户端 200侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードの種類としては、例えば、待機モード、通常モード、遮断モード、異常時モードが考えられる。

工作模式的种类可以是例如,待机模式、正常模式、截断模式或错误模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、個人化データ616は、PC110において残存しないため、ユーザー112のプライバシーを維持することが容易になる。

在这种情况下,由于个性化数据 616不会保存在 PC 110上,简化了对用户 112的隐私的维护。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルVM114が完全に配備され次第、移動先ホスト112は、ローカルVM114とリモートVM124との間におけるサービス要求の分割を中止し、そのサービス要求をローカルVM114にサブミットすることが望ましい(P240)。

期望的是,一旦完成本地 VM 114的部署,则目的地主机 112停止在本地 VM 114和远程 VM 124之间划分服务请求,并且向本地 VM 114提交服务请求 (P240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】操作実行判定のフローチャート

图 13是操作执行判定的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の方法のフローチャートを示す。

图 6显示按照本发明的方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】印刷処理を示すフローチャート

图 4是打印处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、印刷処理を示すフローチャートである。

图 4是打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明による方法のフローチャートを示す。

图 1本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

1つのIPEだけがネットワーク全体にサービスする。

仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1101、1102に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1101、1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1103〜1106、1111、1112に対応する。

本流程图对应于图 11的处 1103~ 1106、1111、1112。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1107〜1109、1113に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1107~ 1109、1113。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルトランスファープロフィール(FTP);

文件传输简档 (FTP); - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】メイン画像処理を示すフローチャートである。

图 23是示出主要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。

总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. リモートコマンダーの機能構成

1-3.遥控器的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

2−2. リモートコマンダーの機能構成

2-2.遥控器的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.リモートコマンダーの機能構成]

[1-3.遥控器的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−2.リモートコマンダーの機能構成]

[2-2.遥控器的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図5は本システムのフローチャートの例である。

图 5是本系统的流程图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS