「トート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トートの意味・解説 > トートに関連した中国語例文


「トート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 999 1000 次へ>

マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。

石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。 - 中国語会話例文集

ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。

我觉得在这里可以运用经验,并且开始新的人生。 - 中国語会話例文集

車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。

停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集

この対応力の速さが自分のアピールポイントだと思います。

我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。 - 中国語会話例文集

仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。

注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。 - 中国語会話例文集

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集

以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。

以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

总统在ABC的采访中说他支持同性恋。 - 中国語会話例文集

朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。

一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。 - 中国語会話例文集

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。 - 中国語会話例文集


普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。

和贵社普通的产品比起来印象大有不同。 - 中国語会話例文集

あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?

能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集

一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。

最重要的是明确活动的目标。 - 中国語会話例文集

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。

太阳光能源的价格是每千瓦50美分。 - 中国語会話例文集

彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。

虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。 - 中国語会話例文集

客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。

计划和顾客交流,尽力的收集信息。 - 中国語会話例文集

あなたがチャットのグループを退会したことに驚いた。

对你退出聊天群的举动感到吃惊。 - 中国語会話例文集

あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。

那个政治家为了自己想要控制国民。 - 中国語会話例文集

そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。

我觉得这个软件差不多该升级了。 - 中国語会話例文集

ビジネスファッションのトレンドはノータイで出社することだ。

商业时尚的趋势是不打领带上班。 - 中国語会話例文集

私の姉はちょっと買い物をするためにデパートへ行きました。

我姐姐为了买一点东西去了百货商店。 - 中国語会話例文集

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。 - 中国語会話例文集

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。

我是池田集团株式会社广报部的部长佐藤。 - 中国語会話例文集

このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。

这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。 - 中国語会話例文集

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?

受到了一封空白邮件,是有什么想说的事情吗? - 中国語会話例文集

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。

能在不在的时候设定成自动回复功能。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。

申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集

配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。

可以在配送中心直接收取。 - 中国語会話例文集

まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。

虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗? - 中国語会話例文集

本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。

本次活动的对象商品不能算积分。 - 中国語会話例文集

製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。

无法确认生产编号的商品不在服务范围内。 - 中国語会話例文集

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

您发送的商品照片与设想的大不相同。 - 中国語会話例文集

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集

業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。

关于行业的动向请总结在报告里提交。 - 中国語会話例文集

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。

发行能够使用体验版的账号和ID。 - 中国語会話例文集

海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています。

正在和海外的程序设计师进行共同开发。 - 中国語会話例文集

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。

我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集

法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。

推荐您办理面向法人用的信用卡。 - 中国語会話例文集

法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。

作为法人办一个信用卡怎么样? - 中国語会話例文集

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。

点这个套餐的话,加上酒水畅饮比较划算。 - 中国語会話例文集

手書きの代わりにパソコンでノートをとってもいいですか?

作为手写的代替,能用电脑记笔记吗? - 中国語会話例文集

広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。

落在广岛的原子弹的爆炸当量有16千吨。 - 中国語会話例文集

ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。

在波士顿的会议上出现这个话题了吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS