「トート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トートの意味・解説 > トートに関連した中国語例文


「トート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 741 742 743 744 745 746 747 748 749 .... 999 1000 次へ>

最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。

也可以寄送到离您最近的配送中心。 - 中国語会話例文集

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

到货日程表上预定9月之后会寄到。 - 中国語会話例文集

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。

12月24到12月25号的两天,会进行特别大减价。 - 中国語会話例文集

インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。

24小时受理在网上的申请。 - 中国語会話例文集

こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。

这个产品的卖点是性价比高。 - 中国語会話例文集

五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。

任命五反田先生为后续的项目经理。 - 中国語会話例文集

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。 - 中国語会話例文集


お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。

请使用下面URL的专用表格进行询问。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。

有专属项目组为您协调。 - 中国語会話例文集

「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集

固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。

固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。 - 中国語会話例文集

念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。

以防万一,请确认您使用的软件的版本。 - 中国語会話例文集

テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。

技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00. - 中国語会話例文集

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。

入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集

今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。

由于这次的系统升级,故障消除了。 - 中国語会話例文集

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集

下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。

可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

如果您收到了这封邮件请告知我。 - 中国語会話例文集

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。

因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。

发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。 - 中国語会話例文集

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

打算在展览会上对新产品进行公开演示。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により金額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。

在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。 - 中国語会話例文集

あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。

和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。 - 中国語会話例文集

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。

4月开始了互联网商务关联的事业。 - 中国語会話例文集

貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。

我支持贵公司进军网络商业。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。

由于新店开张,正在招募新的大堂工作人员。 - 中国語会話例文集

当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。

为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。 - 中国語会話例文集

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。

主要零件以外都是外包给国外的。 - 中国語会話例文集

ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。

为了满足您的要求,准备了新的珍珠白的机型。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。

很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておきたいのですが。

以防万一想问问您的私人联系方式。 - 中国語会話例文集

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。

支持正在计划海外发展的企业。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。

因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集

クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。

请确认信用卡的号码是否有误。 - 中国語会話例文集

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。

修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。 - 中国語会話例文集

このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。

这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 741 742 743 744 745 746 747 748 749 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS