例文 |
「ドル危機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36788件
疑いなく,きつい労働は人を疲労させるものだ.
毫无…疑问,艰苦的劳动是使人疲累的。 - 白水社 中国語辞典
緑の葉が赤い花をより美しく引き立てている.
绿叶把红花烘托得更加好看。 - 白水社 中国語辞典
暴風が吹きすさび,土砂降りの雨が降る.
狂风吼叫,大雨倾盆。 - 白水社 中国語辞典
猫は喉をゴロゴロとしきりに鳴らしている.
猫喉咙里呼噜呼噜地直响。 - 白水社 中国語辞典
子供は誰でも滑り台を滑るのが好きだ.
小孩子都喜欢滑滑梯。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の何度かにわたる進攻を撃退した.
击退了敌军几次进攻。 - 白水社 中国語辞典
小屋の造りは粗末だが,雨宿りくらいはできる.
小棚搭得很简陋,但还可以避避雨。 - 白水社 中国語辞典
今後は恐らく二度と彼を見かけることはできない.
以后恐怕再也见不到他了。 - 白水社 中国語辞典
2組の労働者が仕事の引き継ぎをしている.
两班工人正在交接。 - 白水社 中国語辞典
ご飯も喉を通らないし,眠ることもできない.
饭也不能吃,觉也睡不着。 - 白水社 中国語辞典
同一階級の者が共有する感情.
阶级感情 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.
一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚きの表情でマジックに見入っている.
他带着惊讶的表情看着魔术表演。 - 白水社 中国語辞典
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品の中にはかぐわしい郷土の息吹がある.
他的作品中具有浓郁的乡土气息。 - 白水社 中国語辞典
新しくできた食堂は明日賄いを始める.
新建的食堂明天开伙。 - 白水社 中国語辞典
ディスコダンスは私は踊ることができない.
迪斯科我跳不来。 - 白水社 中国語辞典
教師が教材の文章を朗読する.
教师朗读课文。 - 白水社 中国語辞典
彼は若くて力持ちであり,重労働ができる.
他年青力壮,是个强劳动力。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんが私に行き届いた世話をしてくれる.
老大娘照顾我们真周到。 - 白水社 中国語辞典
規則と制度を新たに整理して規定する.
重新厘定规章制度 - 白水社 中国語辞典
部屋は中も外も掃除がよく行き届いている.
屋子里里外外都打扫得很干净。 - 白水社 中国語辞典
軍民が共同防衛して辺境を守る.
军民联防保卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
独占は自由競争の必然的産物である.
垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典
ここの農家の子供は誰でも‘耧’を使うことができる.
这里农家孩子都会扶耧。 - 白水社 中国語辞典
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
母親が子供を胸に抱き抱えている.
母亲把孩子搂抱在怀里。 - 白水社 中国語辞典
これらの道理は(明らかではないか?→)明らかである.
这些道理不是很明白吗? - 白水社 中国語辞典
君たちの行動は確かに全く盲目的である.
你们的行动确实是十分盲目的。 - 白水社 中国語辞典
サーカスは子供にとって大きな魅力がある.
马戏对孩子有巨大的魔力。 - 白水社 中国語辞典
自動車をターンさせて向きを逆にする.
把汽车磨过来。 - 白水社 中国語辞典
私はたった2度行ったきりである.
我就去过那么两次。 - 白水社 中国語辞典
老人は動きのない2つの目で窓の外を眺めている.
老人用两只凝滞的眼睛望着窗外。 - 白水社 中国語辞典
女性の着る‘长袍’,(もとは満州族の婦人が着た)チャイナドレス.
旗袍儿 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもとてもきれいにドレスアップしている.
她总是打扮得漂漂亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
彼の驚くべき果敢さは認めざるを得ない.
他的惊人的魄力不得不承认。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった.
所有的事都铺排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典
大きな事も小さな事もちゃんと段取りしてある.
大小事情都铺排停当。 - 白水社 中国語辞典
こういう事は何度か起きたことがある.
这种事起过几次。 - 白水社 中国語辞典
中国人民は侮ることはできない.
中国人民不可轻侮。 - 白水社 中国語辞典
種子の発芽は空気の湿度のいかんによっても決まる.
种子发芽还取决于空气湿度如何。 - 白水社 中国語辞典
出稼ぎ労働者の帰郷勧告の仕事をしっかりとやる.
做好民工的劝返工作。 - 白水社 中国語辞典
道路にガソリンのにおいがいっぱいまき散らされている.
路上散满了汽油味。 - 白水社 中国語辞典
彼女は音楽が好きで,いい喉をしている.
她喜欢音乐,有一副好嗓门儿。 - 白水社 中国語辞典
この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.
此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典
状況を時を移さず指導者に報告する.
把情况及时上告领导。 - 白水社 中国語辞典
こんなに難しい道理は,彼に理解できるはずがない!
这么深的道理,他能懂吗? - 白水社 中国語辞典
この機械は自動的に昇降する.
这台机器能够自动升降。 - 白水社 中国語辞典
こうすれば労働力を節約できる.
这样可以省劳动力。 - 白水社 中国語辞典
子供が言うことをきくと,父母は安心する.
孩子听话,父母省心。 - 白水社 中国語辞典
例文 |