意味 | 例文 |
「ド」を含む例文一覧
該当件数 : 24940件
自転車などのサドル.
车座子 - 白水社 中国語辞典
ノードC(フィールド210を参照)およびノードD(フィールド212を参照)はエンドノードであるので、これらのノードはノードAにおいて生成された受信パケット(フィールド204を参照)を転送しない(フィールド258およびフィールド260を参照)。
节点 C(参见字段 210)和节点 D(参见字段212)是末端节点,因此它们不转发 (参见字段 258和 260)已接收的源为节点 A(参见字段204)的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードA(フィールド220を参照)およびノードC(フィールド222を参照)は、エンドノードであるため、受信したパケットを転送しない(268,270)が、ノードD(フィールド224を参照)は、送信元ノードBにおいて生成された受信パケットをノードA(フィールド272を参照)に転送する。
而节点 A(参见字段 220)和节点 C(参见字段 222)为末端节点,因而不转发 (268,270)接收的数据包,节点 D(参见字段 224)将接收的源于源节点 B的数据包转发至节点 A(参见字段 272)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Remote IPアドレスは企業網用のIPアドレスである。
另外,Remote IP地址是企业网用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例
5.第一和第二模式的详细设置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、このモードを、第1のモードと称する。
下面将这种模式称为第一模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1121は、ノード111Aとノード111Bを接続する。
物理链路 1121连接节点 111A和 111B。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1122は、ノード111Bとノード111Cを接続する。
物理链路 1122连接节点 111B和 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1123は、ノード111Cとノード111Aを接続する。
物理链路 1123连接节点 111C和 111A。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、PE内の他のフィールドは、適合した規則のポリシーを表す値、たとえばMAX_HOLE_SIZEフィールド426、OPTIONSフィールド434、TERMINATING_CONDITIONSフィールド436、REASSEMBLEフィールド438、REFRAGMENTフィールド440、TIME_INTERVAL_COLLECTフィールド442およびTIME_INTERVAL_DISCARDフィールド444で更新されてよい。
第二,可通过表示匹配规则的策略的值 (例如 MAX_HOLE_SIZE字段 426、OPTIONS字段 434、TERMINATING_CONDITIONS字段 436、REASSEMBLE字段 438、REFRAGMENT字段 440、TIME_INTERVAL_COLLECT字段 442、和 TIME_INTERVAL_DISCARD字段 444)来更新 PE中的其他字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS12は転出ドメインで、CS14は転入ドメインである。
MS 12是转出域,而 CS 14是转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。
标头 202后跟一组标志和代码 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィールド604(ノードA)、フィールド606(ノードB)、フィールド608(ノードC)、およびフィールド610(ノードD)は、ALMツリーのルートを示している(ALMツリーは図2と同じである)。
字段 604(节点 A)、606(节点 B)、608(节点 C)和 610(节点 D)表明所述 ALM树的根段,所述 ALM树与图 2所示相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の字幕モードは、ペイントオン・モード344である。
另一种隐蔽字幕模式为绘制模式 344。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。
GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の一実施形態では、VLCコードワードの第1のセット324は特定のVLCスキームのコードワードの完全セットであり、コードワードの第2のセット344はコードワードの不完全セットである。
在特定实施例中,VLC码字的第一集合 324为特定 VLC方案的码字的完整集合,且码字的第二集合 344为码字的不完整集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。
加密产生的地址是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,1}
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,1}; - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,−1}
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,-1}; - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,−1}であり、周波数ドメインで{1,−1}
在时域中为 {1,-1}以及在频域中为 {1,-1}。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLSBドメインにおいて、ファントムノードが定義される。
在 PLSB域中定义假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
1つのベッドルームにベッドが3台ある。
在一间卧室里有三张床。 - 中国語会話例文集
私の心臓は激しくドキドキし始めた。
我的心脏开始了剧烈的跳动。 - 中国語会話例文集
ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。
因为是抛售美元的行情所以卖出美元比较好。 - 中国語会話例文集
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
我从顾问那里得到了换工作的意见。 - 中国語会話例文集
そのドキュメンタリドラマは高視聴率を稼いだ。
那部紀錄片赢得了很高的收視率。 - 中国語会話例文集
彼はサイドボードからウイスキーの瓶を取り出した。
他从餐具柜中取出了威士忌的瓶子。 - 中国語会話例文集
クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。
南非小斑马和渡渡鸟一样如今已经灭绝了。 - 中国語会話例文集
私はいつもドッグフードをネットで注文する。
我经常在网上买狗粮。 - 中国語会話例文集
ドルイド僧たちは深い森の中で儀式を行った。
德鲁伊教徒在森林深处举行了仪式。 - 中国語会話例文集
ブラッドはロンドン出身ではありません。
布拉德不是伦敦人。 - 中国語会話例文集
エドワードはなんとしてでも止めたかった。
爱德华不管怎么样都想阻止。 - 中国語会話例文集
そのインド人はインド英語を話す。
那个印度人讲印度英语 - 中国語会話例文集
ドラムはバンドでいちばん重要な楽器です。
鼓是乐队中最重要的乐器。 - 中国語会話例文集
彼は20ドルをさらに賭けて2000ドルに増やした。
他从20美金打赌增加到2000美金。 - 中国語会話例文集
2006年にロードアイランド州で何が起きましたか?
在2006年的时候在罗得岛州发生了什么? - 中国語会話例文集
今ではビーフイーターはロンドン塔のツアーガイドだ。
現在倫敦塔守衛是伦敦塔的導遊。 - 中国語会話例文集
10ドル紙幣を1ドル紙幣10枚に崩しました。
我把10美元纸币换成了10张1美元的纸币。 - 中国語会話例文集
あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。
你们乐队的鼓手退出了吗? - 中国語会話例文集
そのブラッドハウンドは私の顔をべろべろなめた。
那只猎狗舔了我的脸。 - 中国語会話例文集
娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。
女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。
作业电脑有中端的性能就足够了。 - 中国語会話例文集
2番ホールは300ヤードの右ドッグレッグだ。
二号洞是300码的右边狗腿洞。 - 中国語会話例文集
以下のパスワードは、初期パスワードです。
以下的密码是初期的密码。 - 中国語会話例文集
マドリードはサッカーがとても強い。
马德里的足球非常强。 - 中国語会話例文集
マドリードはスペインの首都です。
马德里是西班牙的首都。 - 中国語会話例文集
突然の知らせに彼の胸はドキドキした。
他的心因突如其来的通知而七上八下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |