意味 | 例文 |
「ナイト・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8448件
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。
我从小就想成为像他一样的足球运动员。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはあなたの笑っている顔を見たいと、私は思います。
我觉得你的母亲想要看见你笑着的脸。 - 中国語会話例文集
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。 - 中国語会話例文集
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。
他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。 - 中国語会話例文集
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。
根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。 - 中国語会話例文集
齢は羽の形跡もないところが成虫と異なる。
年龄是在没有羽毛的形状的这个地方和成虫是不同的。 - 中国語会話例文集
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。
他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
关于那个案件,必须该进行具体的计划了。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集
いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。
不知什么时候起,我也想成为一名英语老师了。 - 中国語会話例文集
そのリンゴは熟していないように見え、食べられないと私は思う。
我觉得那个苹果看上去还没熟不能吃。 - 中国語会話例文集
(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.
半明不暗 - 白水社 中国語辞典
彼はこれっぽちの常識さえないというほどではなかろう.
他不至于连这点常识也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない.
虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。 - 白水社 中国語辞典
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
君が努力しないで成功するわけがないと言ったが,全くそのとおりだ.
你说不努力不成功,那当然。 - 白水社 中国語辞典
この水はとても濁っているので,澄ましてからでないと使えない.
这水太浑,澄清之后才能用。 - 白水社 中国語辞典
しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.
你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
彼に行かせないと言ってるのに,彼はどうしても行くと言ってきかない.
不让他去,他非去。 - 白水社 中国語辞典
風当たりの強いところに立つな,風邪をひかないように気をつけよ.
别站在风口上,小心着凉。 - 白水社 中国語辞典
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
私でいいとあなたが認めるなら,ひとまずやってみましょう.
你认为我行,姑且试一试吧。 - 白水社 中国語辞典
ある人は私には腕前がないと歯に衣を着せないで言う.
有人直言不讳地说我没有花头。 - 白水社 中国語辞典
私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない.
我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。 - 白水社 中国語辞典
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う.
我学了三年中文了,可是还要学习。 - 白水社 中国語辞典
その日の仕事をやり終えないと,ずっと気持ちが落ち着かない.
当天的活儿没干完,心里老是不落槽。 - 白水社 中国語辞典
事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない.
事情没有把握,心里总是不落实。 - 白水社 中国語辞典
彼が行きたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼に行かせるのか?
明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典
彼女に招待されているのに行かないで,君はそれで悪いと思わないのか?
她请客你不去,你磨得开吗? - 白水社 中国語辞典
入り口の前まで来たからには,入ってみないというてはない.
既然来到了门口,莫如进去看看。 - 白水社 中国語辞典
お客の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない.
不能在客人面前随便挠痒痒。 - 白水社 中国語辞典
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない.
不这样处理就平不了民愤。 - 白水社 中国語辞典
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している.
他声言自己不达目的,决不罢休。 - 白水社 中国語辞典
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう.
办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.
不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日病気になって授業に出られないということだ.
说是他今天病了不能上课。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.
说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.
“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない.
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。 - 白水社 中国語辞典
更に多く力を入れないと,この工場は完成できない.
还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。 - 白水社 中国語辞典
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである.
我的意见未必对,只供你参考。 - 白水社 中国語辞典
希望とは本来あるとかないとか言えたものではないのだ.
希望本无所谓有,无所谓无的。 - 白水社 中国語辞典
むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.
只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |